суреси Shuara аят 225 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَلَمْ تَرَ أَنَّهُمْ فِي كُلِّ وَادٍ يَهِيمُونَ﴾
[ الشعراء: 225]
Көрмедің бе, олардың барлық алқаптарда беталды лағып жүргенін
суреси Ash-Shuara in KazakhRas olardıñ oypattarda qañğıp, jürgenin körmediñ be
Құранның қазақша аудармасы
Рас олардың ойпаттарда қаңғып, жүргенін көрмедің бе
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Неужто ты не видишь, как они В смятении по всем долинам бродят
Толкование избранного Корана (muntahab)
Разве ты не видишь, что они бродят в своих речах по всем долинам слов и не находят прямого пути истины,
English - Sahih International
Do you not see that in every valley they roam
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, иманға келгендер! куәлік еткендеріңде, әділдікпен Аллаһ үшін мықты тұрыңдар.
- Сонда оларға не болды, иманға келмейтіндей
- Олар өздеріне абырой күш-құдірет болуы үшін Аллаһтан өзгелерді құдай етіп
- Фиръаунға бар. Ол, шектен шықты», деді
- Артында әлсіз ұрпақ қалдыруға қандай қорықса, өздері де солай сақтансын.
- Әрі Біз екеуіне анық Кітапты Тәуратты бердік
- Сендер естулеріңнің, көрулеріңнің құлақ, көздеріңнің және терілеріңнің өздеріңе қарсы куәлік
- Алайда өздері олардың үстінен күзетуші етіліп жіберілмеген еді
- Олардың қысқы және жазғы сапар- ларындағы қауіпсіздігі
- Адамдардың жетесіздері: «Оларды өздері ұстанып келген қыблаларынан не бұрды?» дейді.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.