суреси Shuara аят 225 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَلَمْ تَرَ أَنَّهُمْ فِي كُلِّ وَادٍ يَهِيمُونَ﴾
[ الشعراء: 225]
Көрмедің бе, олардың барлық алқаптарда беталды лағып жүргенін
суреси Ash-Shuara in KazakhRas olardıñ oypattarda qañğıp, jürgenin körmediñ be
Құранның қазақша аудармасы
Рас олардың ойпаттарда қаңғып, жүргенін көрмедің бе
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Неужто ты не видишь, как они В смятении по всем долинам бродят
Толкование избранного Корана (muntahab)
Разве ты не видишь, что они бродят в своих речах по всем долинам слов и не находят прямого пути истины,
English - Sahih International
Do you not see that in every valley they roam
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- және сабыр еткендері үшін оларға Жәннаттағы бақ пен жібекті қайтарым
- Олар: «Оған Раббысынан бір белгі түсірілмей ме?» деді. Ей, Мұхаммед!
- Мен олардан ешбір ризық несібе, үлес қаламаймын және олардың Мені
- тек қалушылардан болған бір кемпірден басқа
- Сенің Раббың үстемдік Раббысы Иесі олардың сипаттағандарынан пәк
- Солар иманға келгендер және Аллаһтың Еске салуымен Құранмен жүректері тыныштық
- Ал қашан олар сендерге келсе: «Иманға келдік», дейді. Негізінде, олар
- Бір сұраушы, болатын азапты сұрады
- Айт: «Раббымыз бізді Қайта тірілу күні бірге жинап, содан кейін
- Адамды Раббысы сынап, оны құрметтесе және игілікке бөлесе, ол: «Раббым
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.