суреси Shuara аят 225 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَلَمْ تَرَ أَنَّهُمْ فِي كُلِّ وَادٍ يَهِيمُونَ﴾
[ الشعراء: 225]
Көрмедің бе, олардың барлық алқаптарда беталды лағып жүргенін
суреси Ash-Shuara in KazakhRas olardıñ oypattarda qañğıp, jürgenin körmediñ be
Құранның қазақша аудармасы
Рас олардың ойпаттарда қаңғып, жүргенін көрмедің бе
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Неужто ты не видишь, как они В смятении по всем долинам бродят
Толкование избранного Корана (muntahab)
Разве ты не видишь, что они бродят в своих речах по всем долинам слов и не находят прямого пути истины,
English - Sahih International
Do you not see that in every valley they roam
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Кезінде Біз сендерді ауыр азапқа салған ұлдарыңды бауыздап, әйелдеріңді тірі
- Аллаһ жеті аспанды қабат-қабат етіп қалай жаратқанын көрмедіңдер ме
- сондай/ ешқашан таусылмайтын және тыйым салынбайтын
- қылмыскерлер туралы
- Аспандардағы және жердегі әркім де Онікі. Оның құзырыңдағылар періштелер! Оған
- Аллаһ : «Қорықпаңдар! Мен сен екеуіңмен біргемін, естимін және көремін
- Раббысынан анық дәлел үстінде болған біреу, өзіне ісінің жамандығы әдемі
- әрі Аллаһтың әмір еткендерін үлестірушілермен
- Сөйтіп, олар Бізді ашуландырған кезде, оларды жазалап, барлығын суға батырдық
- Аллаһпен қатар?» делінеді. Серік қосушылар : «Олар бізден жоқ болып
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

