суреси Shuara аят 225 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَلَمْ تَرَ أَنَّهُمْ فِي كُلِّ وَادٍ يَهِيمُونَ﴾
[ الشعراء: 225]
Көрмедің бе, олардың барлық алқаптарда беталды лағып жүргенін
суреси Ash-Shuara in KazakhRas olardıñ oypattarda qañğıp, jürgenin körmediñ be
Құранның қазақша аудармасы
Рас олардың ойпаттарда қаңғып, жүргенін көрмедің бе
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Неужто ты не видишь, как они В смятении по всем долинам бродят
Толкование избранного Корана (muntahab)
Разве ты не видишь, что они бродят в своих речах по всем долинам слов и не находят прямого пути истины,
English - Sahih International
Do you not see that in every valley they roam
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі өзіңе уахи етілгенге ер, әрі Аллаһ үкім бергенге дейін
- Ол Құран әлемдер үшін еске салу ғана
- Олар: «Қап! Сорымыз құрысын! Бізді жатқан жерімізден кім тұрғызды?» дейді.
- Оған Аллаһқа қатысты ешкімді де бүлікке сала алмайсыңдар
- Адамдар бір ғана үммет болған еді. Аллаһ адамдардың қайшылыққа түскен
- Біз оны еске алатын әрі елсіз жердегі жолаушыларға пайдаланатын
- Әрі олар: «Егер шын сөзді болсаңдар, бұл үкім шешім қашан
- Олар сендердің өздерінен разы болуларың үшін ант ішеді. Егер сендер
- Өйткені оларға: «Аллаһтан басқа ешбір құдай жоқ», деп айтылған кезде,
- Маған тек өзімнің анық ескертуші екендігім ғана уахи етілуде», деп
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.