суреси Furqan аят 62 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَهُوَ الَّذِي جَعَلَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ خِلْفَةً لِّمَنْ أَرَادَ أَن يَذَّكَّرَ أَوْ أَرَادَ شُكُورًا﴾
[ الفرقان: 62]
Әрі Ол Аллаһ еске алуды және шүкір етуді Өзінің берген игіліктеріне алғыс білдіруді қалағандар үшін түн мен күндізді бір-бірінің артынан келетін етіп жасады
суреси Al-Furqan in KazakhOl, sonday ügit alğısı nemese şükir etkisi kelgen kisi üşin tün men kündizdi, birin-birine ertip qoydı
Құранның қазақша аудармасы
Ол, сондай үгіт алғысы немесе шүкір еткісі келген кісі үшін түн мен күндізді, бірін-біріне ертіп қойды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Он - Тот, Кто (мраку) ночи и (свету) дня Назначил очередность - Для тех, в ком есть желание О (Боге) вспоминать и благодарность воздавать (Ему).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Милостивый - Тот, кто установил очерёдность ночи и дня, чтобы желающие уразуметь, постигли мудрость и могущество Аллаха и благодарили Его за эти великие блага.
English - Sahih International
And it is He who has made the night and the day in succession for whoever desires to remember or desires gratitude.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- және жеңіл жүзушілермен
- Құрайштың қауіпсіздігі таңданарлықіс
- Негізінде, әділетсіздік еткендер ешқандай білімі болмаса да көңілі құмарлығына ерді.
- Әрі сонда періштелерге: «Адамға сәжде қылыңдар», дедік. Сол кезде періштелер
- Олар жер бетінде сапар шекпеді ме, сөйтіп өздерінен бұрынғылардың соңы
- (Негізінде, Біз азапты аз уақытқа арылта тұрамыз. Алайда сендер имансыздьіща)
- Ұлылық пен кеңшілік иесі Раббыңның есімі берекелі
- Егер де Аллаһ құлдарына ризық-несібені жайып қойса, олар жер бетінде
- Ал, егер оның көйлегі артынан жыртылса, онда әйел өтірік айтты
- Әрі басқасын, үшіншісі Манатты
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.