суреси Baqarah аят 14 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Baqarah аят 14 in arabic text(The Cow).
  
   

﴿وَإِذَا لَقُوا الَّذِينَ آمَنُوا قَالُوا آمَنَّا وَإِذَا خَلَوْا إِلَىٰ شَيَاطِينِهِمْ قَالُوا إِنَّا مَعَكُمْ إِنَّمَا نَحْنُ مُسْتَهْزِئُونَ﴾
[ البقرة: 14]

Олар мұнафиқтар иманға келгендерді кездестірсе: «Біз де иманға келдік»,- дейді. Ал, қашан шайтандарымен оңаша қалса: «Шын мәнінде, сендермен біргеміз, біз оларды мазақ етіп қана жүрміз», дейді

суреси Al-Baqarah in Kazakh

Al jäne olar müminderge kezdesse: «Biz de ïman keltirdik» der. Ärqaşan olar saytandarımen (bastıqtarımen) oñaşalana qalsa: «Rasında biz sendermen birgemiz, biz olardı tälkek qılıp qana jürmiz» der


Құранның қазақша аудармасы


Ал және олар мүміндерге кездессе: «Біз де иман келтірдік» дер. Әрқашан олар сайтандарымен (1,бастықтарымен) оңашалана қалса: «Расында біз сендермен біргеміз, біз оларды тәлкек қылып қана жүрміз» дер


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Когда они встречают тех, кто верует (в Аллаха), "Мы веруем", - им говорят они, Но, находясь наедине с шайтанами своими, Говорят: "Мы всей душою с вами, А там лишь насмехались мы".


Толкование избранного Корана (muntahab)

И когда эти лицемеры встречают тех, которые истинно уверовали, они говорят: "Мы тоже уверовали и верим в Аллаха и в посланника". Когда же они остаются со своими нечестивыми сообщниками, похожими на шайтанов, они утверждают, что они их соучастники и что они только издеваются над верующими и презирают то, что верующие считают священным.


English - Sahih International


And when they meet those who believe, they say, "We believe"; but when they are alone with their evil ones, they say, "Indeed, we are with you; we were only mockers."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 14 from Baqarah


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Әрі Аллаһ тура жолда болғандардың туралығын арттырады. Ал, қалатын жойылмайтын
  2. Бұл Оның иманға келген және ізгі амал істегендерге Өз кеңшілігінен
  3. Күмәнсіз, Сағат Қайта тірілу оларға белгіленген бір уәделі мерзім. Әрі
  4. Сөйтіп сиқыршылар белгілі күннің белгіленген уақытына жиналды
  5. Қолыңды қойныңа кіргіз, ол зиянсыз аппақ болып шығады. Бүл Фиръаунға
  6. Раббыңның үкіміне сабыр ет. Олардың ішіндегі күнәһарға да, кәпірге де
  7. Немесе олар еш нәрсесіз өздігінен жаратылды ма? әлде олар жаратушылар
  8. әрі Раббысынан қорыққан халде
  9. Оларға: «Сендердің табынғандарың қайда
  10. Біз алдын ала өлшеп белгіледік, қандай жақсы өлшеп, белгілеушіміз

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
суреси Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Baqarah Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
суреси Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Baqarah Al Hosary
Al Hosary
суреси Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, April 24, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.