суреси Zukhruf аят 70 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿ادْخُلُوا الْجَنَّةَ أَنتُمْ وَأَزْوَاجُكُمْ تُحْبَرُونَ﴾
[ الزخرف: 70]
Оларға : «Сендер және жақын достарың шаттыққа бөлендірілген күйде Жәннатқа кіріңдер», делінеді
суреси Az-Zukhruf in KazakhJannatqa kiriñder. Sender de jubaylarıñ da şattıqqa bölenesiñder
Құранның қазақша аудармасы
Жаннатқа кіріңдер. Сендер де жұбайларың да шаттыққа бөленесіңдер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Войдите в Рай - и вы, и ваши жены, Возрадуйтесь (тому, что там)".
Толкование избранного Корана (muntahab)
будет сказано в День воскресения почтительно: "Войдите в рай, ликуя, вы и ваши жёны, где ваши лица будут сияющими от счастья".
English - Sahih International
Enter Paradise, you and your kinds, delighted."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында, Аллаһтың аяттарына күпірлік етушілерді сенбей, теріске шығарушыларды , құқығы
- Адамдардың ішінде: «Аллаһқа сендік» -деп айтатындар бар. Бірақ, қашан ол
- Ол үй-ішін намазға оны орындауға және зекетке парыз, нәпіл садақа
- Ей, біздің қауым! Аллаһтың шақырушысына Мұхаммедке жауап беріңдер және Оған
- Күнәһарлардың жолы анықталуы үшін Біз аяттарды осылай анық етіп түсіндіреміз
- Сен түсіңде көргеніңді растап, орындадың»,-дедік. жақсылықты ықыласпен істеушілерге қайтарым сыйын
- Әрі Оның жұпты ер және ұрғашыны жаратқандығы
- Аллаһтың аяттарын теріске шығарғандар да осылай кері бұрғызылады адастырылады
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіндер
- Ол, Аллаһтың жолынан адастыру үшін паңсына бетін теріс бұрады. Оған
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

