суреси Anbiya аят 14 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ﴾
[ الأنبياء: 14]
Олар: «О, сорымыз кұрысын! Шын мәнінде біз әділетсіз болдық»,- деді
суреси Al-Anbiya in KazakhOlar: Ökinişke oray biz zalım ekemiz dedi
Құранның қазақша аудармасы
Олар: Өкінішке орай біз залым екеміз" деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Они сказали: "Горе нам! Поистине, мы были нечестивы".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Услышав издевательство над ними и поняв, что их ждёт гибель, они сказали: "О, горе нам! Мы были нечестивы, когда отвернулись от того, что было для нас полезно, и не уверовали в знамения нашего Господа!"
English - Sahih International
They said, "O woe to us! Indeed, we were wrongdoers."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһ Ол аспандарды тірексіз көтерген, оны тіректі болғанда көретін едіңдер,
- және сасық іріңнен басқа ешбір тамақ та жоқ
- Раббымыз! Бізге елшілерің арқылы уәде еткеніңді бер және бізді Қайта
- Ей, иманға келгендер! Сендерді тірілтетін жандандыратын нәрсеге шақырған кезде, Аллаһқа
- Өзінде Кітаптан білімі болған біреу: «Мен саған оны жанарың өзіңе
- Кім бүл дүниеде соқыр болса, ол кейінгі мәңгілік өмірде де
- Әрі қолын шығарды, ол қарап тұрғандарға аппақ болып көрінді
- Біз олардың кәпірлердің мойындарын иектеріне дейін жететін бұғаулармен құрсаулап қаптадық.
- Аллаһ еске алынғанда шегінуші азғыратынның уәсуасул ханнастың жамандығынан
- Ей, Мұхаммед! Ақиқатында, сені бөлмелердің сыртынан айқайлап шақыратындардың көбі ақылдарын
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

