суреси Anbiya аят 14 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ﴾
[ الأنبياء: 14]
Олар: «О, сорымыз кұрысын! Шын мәнінде біз әділетсіз болдық»,- деді
суреси Al-Anbiya in KazakhOlar: Ökinişke oray biz zalım ekemiz dedi
Құранның қазақша аудармасы
Олар: Өкінішке орай біз залым екеміз" деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Они сказали: "Горе нам! Поистине, мы были нечестивы".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Услышав издевательство над ними и поняв, что их ждёт гибель, они сказали: "О, горе нам! Мы были нечестивы, когда отвернулись от того, что было для нас полезно, и не уверовали в знамения нашего Господа!"
English - Sahih International
They said, "O woe to us! Indeed, we were wrongdoers."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Аллаһ жақсыдан жаманды айырғанға дейін имандыларды мүміндерді сендер
- Әлде мен мына қадірсіз қор және сөзін әрең түсіндіретін біреуден
- Ал жан жұтқыншаққа жеткен кезде
- Ол байлығы, өзін мәңгі қалдырады деп ойлайды
- әрі қойылған кеселер
- Әділетсіз елді мекендерді ұстаған кезде, Раббыңның ұстауы жазалауы осындай болды.
- Ей, адам! Негізінде сен іс-әрекеттеріңмен Раббыңа қарай ұмтылып бара жатырсың,
- бұйрықты орындаушылармен ант етемін
- және отын көтеріп оның әйелі де
- адамзатты ескертуші ретінде
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

