суреси Araf аят 103 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Araf аят 103 in arabic text(The Heights).
  
   

﴿ثُمَّ بَعَثْنَا مِن بَعْدِهِم مُّوسَىٰ بِآيَاتِنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَظَلَمُوا بِهَا ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُفْسِدِينَ
[ الأعراف: 103]

Кейін, олардан соң Мұсаны белгі-дәлелдерімізбен Фиръаунға және оның уәзір, бектеріне жібердік. Сонда олар ол белгілерге әділетсіздік істеді. Бұзу-бүлдірушілік істеушілердің соңы немен біткеніне назар сал

суреси Al-Araf in Kazakh

Odan keyin Musa (Ğ.S.) nı Perğawın jäne sıbaylastarına muğjïzalarmen jiberdik. Sonda olar, muğjïzağa qarsı keldi. Al endi buzaqılardıñ soñınınñ qalay bolğanın kör


Құранның қазақша аудармасы


Одан кейін Мұса (1,Ғ.С.) ны Перғауын және сыбайластарына мұғжизалармен жібердік. Сонда олар, мұғжизаға қарсы келді. Ал енді бұзақылардың соңынынң қалай болғанын көр


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Потом же после них Мы Мусу с ясными знаменьями от Нас Послали к Фараону и его вельможам. Они ж несправедливо их отвергли. Ты посмотри, какой конец был тех, Которые нечестие творили!


Толкование избранного Корана (muntahab)

После тех посланников Мы послали Мусу - мир ему! - с Нашими явными знамениями, подтверждающими истину того, что он передаст от Нас Фараону и его знати. Муса принёс им призыв Аллаха идти по Его прямому пути и показал им Его знамения. Но они, не уверовав, оказались нечестивыми и навредили себе и своему народу. Они заслужили жестокое наказание, которое положило конец их жизням. Так посмотри же (о пророк!) каков был конец тех, которые творили нечестие на земле!


English - Sahih International


Then We sent after them Moses with Our signs to Pharaoh and his establishment, but they were unjust toward them. So see how was the end of the corrupters.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 103 from Araf


Стихи из Корана на казахском языке


    Құран суреси in Kazakh :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download суреси Araf with the voice of the most famous Quran reciters :

    суреси Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
    суреси Araf Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    суреси Araf Bandar Balila
    Bandar Balila
    суреси Araf Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    суреси Araf Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    суреси Araf Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    суреси Araf Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    суреси Araf Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    суреси Araf Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    суреси Araf Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    суреси Araf Fares Abbad
    Fares Abbad
    суреси Araf Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    суреси Araf Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    суреси Araf Al Hosary
    Al Hosary
    суреси Araf Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    суреси Araf Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Tuesday, April 8, 2025

    Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.