суреси Kahf аят 59 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَتِلْكَ الْقُرَىٰ أَهْلَكْنَاهُمْ لَمَّا ظَلَمُوا وَجَعَلْنَا لِمَهْلِكِهِم مَّوْعِدًا﴾
[ الكهف: 59]
Әрі Біз сол елді мекендерді, олар әділетсіздік істегенде жойдық және олардың жойылуына мерзім де белгілегенбіз
суреси Al-Kahf in KazakhOlar zulımdıq etken zamanda, sol kentterdi joq ettik. Solardıñ joq etilwleri üşin de merzim belgilegen edik. ( Musa Ğ.S. Allanıñ Bergen zor ğılımına ïe qulı Xızır Ğ.S. ğa, eki teñizdiñ birlesken jerinde kezdesw üşin ; Yuşaq ulı Nun ekewi jolğa şığadı. B.J.M.R.K)
Құранның қазақша аудармасы
Олар зұлымдық еткен заманда, сол кенттерді жоқ еттік. Солардың жоқ етілулері үшін де мерзім белгілеген едік. (1, Мұса Ғ.С. Алланың Берген зор ғылымына ие құлы Хызыр Ғ.С. ға, екі теңіздің бірлескен жерінде кездесу үшін ; Юшақ ұлы Нұн екеуі жолға шығады. Б.Ж.М.Р.К)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Так погубили Мы селения (людей), Когда (их жители) нечестие творили, И (всякий раз) на их погибель Мы ставили назначенный предел.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Вот они - прежние селения, которые Мы погубили за нечестивость их населения, неверие их в посланников, для гибели которых Мы предопределили срок. Таким же образом Мы поступим с несправедливыми из твоего народа, если они не уверуют.
English - Sahih International
And those cities - We destroyed them when they wronged, and We made for their destruction an appointed time.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед!! Иманды ер кісілерге айт, көздерін өзге әйелдерге, тыйым
- Олар күштері жететініне сеніп, ертемен оңаша барды
- тек олардың ішіндегі тазартылған құлдарыңды ғана азғыра алмаймын », -деді
- Ал, егер күпірлік етушілер иманға келмегендер сендермен соғысса, артқа бұрылып
- Ал, кім ұрланып тыңдаса, оны анық бір жалындаған аспан денесі
- Олардан осы өмірде де, Қайта тірілу қиямет күні де қарғыс
- Әкелеріңе қайтып барып: «Әй, әкеміз! Шын мәнінде, ұлың ұрлық жасады.
- Олар: «Бір күн немесе күннің бір бөлігі болдық. Есеп жүргізушілерден
- Шын мәнінде олар оны алые көреді
- әрі одан қарындарыңды толтырасыңдар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

