суреси Nisa аят 28 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يُرِيدُ اللَّهُ أَن يُخَفِّفَ عَنكُمْ ۚ وَخُلِقَ الْإِنسَانُ ضَعِيفًا﴾
[ النساء: 28]
Аллаһ сендерге жеңілдетуді қалайды. Ал адам баласы әлсіз етіп жаратылған
суреси An-Nisa in KazakhNegizinen Alla senderge jeñildikti qalaydı. Öytkeni adam balası naşar jaratılğan
Құранның қазақша аудармасы
Негізінен Алла сендерге жеңілдікті қалайды. Өйткені адам баласы нашар жаратылған
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Аллах вам хочет облегчить (земное бремя), - Ведь сотворен был слабым человек.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах хочет сделать вам облегчение шариатом. Аллах сотворил человека слабым перед искушениями, страстями, желаниями, и поэтому Аллах не приказывает человеку то, что ему не под силу выполнить.
English - Sahih International
And Allah wants to lighten for you [your difficulties]; and mankind was created weak.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әлде оған Мұсаның жазбаларындағы оған түскен сухуфтарда хабар айтылмады ма
- Әлиф, Ләм, Ра. Ей, Мұхаммед! Біз саған бұл Кітапты, адамдарды
- Олар үңгірде үш жүз жыл болды және тоғыз қосылады
- Олар онда мәңгі қалады. Қайта тірілу күні олардың жүгі неткен
- ал қылмыскерлерді қатты шөлдеген халдерінде Жаһаннамға айдаймыз
- Айт: «Айтыңдаршы! Егер сендерге Оның азабы түн ішінде немесе күндіз
- содан кейін оны түсіндіру Біздің міндетімізде
- Әрі сондай күпірлік етушілер Аллаһқа серік қосушылар : «Біз бұл
- Біз оның патшалығын қуаттап бекіттік әрі оған даналық пен тура
- Аспандардың және жердің билігі Аллаһта. Сағат Қайта тірілу болатын сол
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.