суреси Kahf аят 84 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّا مَكَّنَّا لَهُ فِي الْأَرْضِ وَآتَيْنَاهُ مِن كُلِّ شَيْءٍ سَبَبًا﴾
[ الكهف: 84]
Анығында, Біз оны жерде мықты етіп нығайттық және оған барлық нәрсеге жетуге! мүмкіндік бердік
суреси Al-Kahf in KazakhNegizinde Zulqarnayındı jer jüzinde küşke ïe qıldıq. Özine är iste qolaylıq berdik
Құранның қазақша аудармасы
Негізінде Зұлқарнайынды жер жүзінде күшке ие қылдық. Өзіне әр істе қолайлық бердік
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы укрепили его мощь на сей земле И дали ему все пути и средства.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы укрепили его могущество на земле и даровали ему большие знания о путях, которыми он может направлять свои дела.
English - Sahih International
Indeed We established him upon the earth, and We gave him to everything a way.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Кітап берілген қауым! Ақиқатында, сендерге елшілердің келуінің арасы үзілген
- Ақиқатында, шайтан сендерге жау, сондықтан оны жау тұтыңдар. Ол өз
- Олар сенен тыйым салынған ай, ондағы ол айдағы соғыс жайлы
- Егер де Аллаһ оларға көшіріп жіберуді сүргінді жазбағанда, онда міндетті
- Ей, Пайғамбардың әйелдері! Сендерден кім жиіркенішті іс күнә істесе, оған
- Ей, Мұхаммед! Өзіңе Кітаптан уахи етілгенді оқы әрі намазды барлық
- көңілдері қалаған жемістер арасында болады
- Ақиқатты жалғанмен бүркемеңдер және ақиқатты біле тұрып жасырмаңдар
- Жоқ, керісінше, олар соңғы, мәңгілік өмірден ақиреттен қорықпайды
- Кейін олардың әділетсіздердің қайтар жерлері Жахим
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.