суреси Baqarah аят 100 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَوَكُلَّمَا عَاهَدُوا عَهْدًا نَّبَذَهُ فَرِيقٌ مِّنْهُم ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ البقرة: 100]
Әркез келісім түзгенде, олардан бір бөлігі оны келісімді тастамады ма? Негізінде, олардың көбі иманға келмейді
суреси Al-Baqarah in Kazakh(Yahwdmler) qay qaşan da bir wäde jasalsa, olardıñ bir bölimi onı buzıp tastamadı ma? Bälkim olardıñ köbi Täwratqa da senbeydi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Яһудмлер) қай қашан да бір уәде жасалса, олардың бір бөлімі оны бұзып тастамады ма? Бәлкім олардың көбі Тәуратқа да сенбейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И всякий раз, когда они скрепляют Договор (Иль на себя Завет берут), Средь них всегда есть те, Кто тотчас же его бросает. Увы! Ведь большинство из них не верует (в Аллаха).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Точно так же, как они колебались в своей вере, они колебались в своём обещании. Каждый раз, когда они заключали договор с мусульманами или с другими, среди них всегда находились такие, которые нарушали его. Ведь большинство из них не верует, не уважает договор и нарушает обеты.
English - Sahih International
Is it not [true] that every time they took a covenant a party of them threw it away? But, [in fact], most of them do not believe.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Одан кейін, әлбетте онда жандырылуға ең лайықтылардың кім екенін Біз
- Йунустың елінен басқа азапты көргенде иманға келген әрі имандары пайда
- Ақиқатында, Біз Мұсаға Кітапты Тәуратты бердік және оның соңынан пайғамбарларды
- Ол сендерге түнді тынығуларың үшін, ал күндізді көретін жарық етіп
- Ей, Мұхаммед! Аллаһтың жақсы сөзді қалай мысал етіп келтіргенін көрмедің
- Міне, сонда белгілерімізді өтірік санағандары және оған немқұрайлы болғандары үшін
- Ақиқатында Біз үстеріңнен жеті қабатты жараттық. Біз жаратылғандардан ғапыл қапы
- Аса ұлы Аллаһ : «Анығында, сен мерзімі ұзартылғандардансың
- Ал, кім берсе және тақуалық етсе Раббысының жазасынан қорқып, сақтанса
- Ей, Мұхаммед! Әрі Кітаптағы Идристі есіңе ал. Ол шыншыл әрі
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

