суреси Al-Haqqah аят 14 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً﴾
[ الحاقة: 14]
әрі жер мен таулар көтеріліп, бір соққымен күйретілген кезде
суреси Al-Haqqah in KazakhJer men tawlar köterilip, soğılıp küyregen sätte
Құранның қазақша аудармасы
Жер мен таулар көтеріліп, соғылып күйреген сәтте
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И будут сдвинуты и стерты в порошок Одним ударом и земля, и горы, -
Толкование избранного Корана (muntahab)
и будут подняты с места земля и горы, и они обрушатся и рассыплются в прах,
English - Sahih International
And the earth and the mountains are lifted and leveled with one blow -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз түсірген бұл Құран берекелі Еске салушы. Сендер оны теріске
- одан олардың бастары ауырмайды әрі ақыл-естерін жоғалтпайды
- Жоқ, олай емес! Жер сілкініп теп-тегіс болған кезде
- Енді сен де жетімді қор санама
- Ол Аллаһ, Одан басқа ешбір құдай жоқ. Ол құпияны да,
- Ал енді адам өзінің не нәрседен жаратылғанына бір қарасын
- Жақындап келе жатқан жақындады
- Осы өмірде Оларға пайдалану, рахат бар. Кейін олар Бізге қайтады.
- Ей, Мұхаммед И Осылай етіп Біз сені өзіңе уахи еткенімізді
- Адам баласы асыққыш болып жаратылған. Жақында сендерге белгілерімді көрсетемін. Мені
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой