суреси Al-Haqqah аят 14 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً﴾
[ الحاقة: 14]
әрі жер мен таулар көтеріліп, бір соққымен күйретілген кезде
суреси Al-Haqqah in KazakhJer men tawlar köterilip, soğılıp küyregen sätte
Құранның қазақша аудармасы
Жер мен таулар көтеріліп, соғылып күйреген сәтте
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И будут сдвинуты и стерты в порошок Одним ударом и земля, и горы, -
Толкование избранного Корана (muntahab)
и будут подняты с места земля и горы, и они обрушатся и рассыплются в прах,
English - Sahih International
And the earth and the mountains are lifted and leveled with one blow -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, шын мәнінде, сендердің үстеріңнен күзетіп тұрушылар бар
- Әрине, олар бүгін бойсұнушы
- және тілімнің түйінін шеш
- Сендер мені Аллаһқа күпірлік етуге қарсы келуге және Оған, ол
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
- Ол сендерге малдарды және ұлдарды берді
- Егер Ол қаласа, сендерді кетіріп, жаңа жаратылысты әкеледі
- Сонда Ол күнәларыңды кешіріп, сендерді астынан өзендер ағатын Жәннаттағы бақтарға
- Ол сендерді, амал етуде қайсыларың жақсы екенін сынау үшін аспандарды
- Ол : «Негізінде олар аз ғана топ
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

