суреси Ad Dukhaan аят 10 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ﴾
[ الدخان: 10]
Ей, Мұхаммед! Ал, сен аспан анық түтінді әкелетін Күнді күт
суреси Ad-Dukhaan in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) endeşe aspannıñ bir aşıq tütin keltiretin künin küt. (Qwanşılıqtan aş qalğan eldiñ közderi büldırap, jer, köktiñ bülıñğır körinetin küni. Nemese qïyamet belgileri türinde qaptaytın qara tünek. B.J.M.K.R)
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) ендеше аспанның бір ашық түтін келтіретін күнін күт. (1,Қуаншылықтан аш қалған елдің көздері бүлдырап, жер, көктің бүлыңғыр көрінетін күні. Немесе қиямет белгілері түрінде қаптайтын қара түнек. Б.Ж.М.К.Р)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(Ты) подожди тот День, В который небо изведет Дым, ясно зримый,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Так жди, о посланник, когда их постигнет недород и поразят их худоба и слабость зрения. Тогда человек увидит только сплошной явный дым между небом и землёй, и он будет слышать другого человека, но не сможет увидеть его.
English - Sahih International
Then watch for the Day when the sky will bring a visible smoke.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Раббымыз! Оларға азапты екі есе етіп бер және оларды үлкен
- жақсы сөз және кешірім артынан реніш араласқан садақадан қайырлы. Аллаһ
- Жоқ, күмәнсіз, адам баласы шектен шығады
- Олар Біздің азабымыздың тез болуын қалай ма
- Әрі ол екеуін және олардың елін үлкен қайғы-қасіреттен құтқардық
- сонымен оларды сынау үшін. Кім Раббысының Еске салуынан Құраннан бет
- әрі Жахимда (Тозақ) жану
- Оның белгілерінің бірі сен жерді кеуіп кеткен күйінде көріп, ал,
- Жүзімен жер сүзіп жүрген тура жолда ма, әлде түзу жолда
- Ей, Мұхаммед! Құлымыз Айюбты есіңе ал. Ол Раббысына жалбарына: «Маған
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.