суреси Ad Dukhaan аят 10 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ﴾
[ الدخان: 10]
Ей, Мұхаммед! Ал, сен аспан анық түтінді әкелетін Күнді күт
суреси Ad-Dukhaan in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) endeşe aspannıñ bir aşıq tütin keltiretin künin küt. (Qwanşılıqtan aş qalğan eldiñ közderi büldırap, jer, köktiñ bülıñğır körinetin küni. Nemese qïyamet belgileri türinde qaptaytın qara tünek. B.J.M.K.R)
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) ендеше аспанның бір ашық түтін келтіретін күнін күт. (1,Қуаншылықтан аш қалған елдің көздері бүлдырап, жер, көктің бүлыңғыр көрінетін күні. Немесе қиямет белгілері түрінде қаптайтын қара түнек. Б.Ж.М.К.Р)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(Ты) подожди тот День, В который небо изведет Дым, ясно зримый,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Так жди, о посланник, когда их постигнет недород и поразят их худоба и слабость зрения. Тогда человек увидит только сплошной явный дым между небом и землёй, и он будет слышать другого человека, но не сможет увидеть его.
English - Sahih International
Then watch for the Day when the sky will bring a visible smoke.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз сені бүкіл адамзатқа қуанышты хабар жеткізуші және ескертіп сақтандырушы
- Ей, Мұхаммед! Сен қандай да бір істе болсаң не Құраннан
- Ей, Мұхаммед! Айт: «бұл Құран ұлы хабар
- Әрі таңертең және кешке Раббыңның есімін есіңе ал
- Йунустың елінен басқа азапты көргенде иманға келген әрі имандары пайда
- Турмен ант етемін
- Олардың қысқы және жазғы сапар- ларындағы қауіпсіздігі
- Әлде сендерде анық дәлел бар ма
- Ей, Мұхаммед! Саған түсірілгенге Құранға және сенен бұрын түсірілгенге кітаптарға
- Ақиқатында, оның шайтанның билігі оны өзіне дос, қамқоршы тұтатындарға және
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.