суреси Anfal аят 14 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿ذَٰلِكُمْ فَذُوقُوهُ وَأَنَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابَ النَّارِ﴾
[ الأنفال: 14]
Міне, бұл жаза сендерге, енді оны татыңдар. Әрі күмәнсіз, кәпірлерге От тозақ азабы бар
суреси Al-Anfal in KazakhMine, osını tatıñdar, sonday-aq käpirler üşin ot azabı bar
Құранның қазақша аудармасы
Міне, осыны татыңдар, сондай-ақ кәпірлер үшін от азабы бар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Вам - эта (кара)! - (прозвучит). - Вкусите от нее! Ведь для неверных - муки Ада!
Толкование избранного Корана (muntahab)
О верующие, вступите в это сражение и будьте уверены в победе и поддержке Аллаха, а неверным, которые не уверовали в знамения Аллаха, будет ещё и другое наказание в Судный день - наказание в огне ада.
English - Sahih International
"That [is yours], so taste it." And indeed for the disbelievers is the punishment of the Fire.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
- Менің көйлегімді алып барып, әкемнің бетіне тастаңдар, сонда ол көретін
- Ақиқатында Біз төменгі аспанды шырақтармен аспан денелерімен безендірдік әрі оларды
- Кім өзіне тура жол анықталғаннан кейін Елшіге қарсы келсе, сондай-ақ
- Олар: «Шын мәнінде сен сиқырланған адамдардың бірісің
- Патша бір күні : «Мен түсімде, жеті семіз сиырды жеті
- Раббым! Мені және үй-ішімді олардың істеп жатқандарынан құтқар», деді
- Әрі олар: «Тамақ жейтін және базарларда жүретін бұл неғылған Елші?
- Ол тек бір сайха ғана, міне сонда олардың барлығы Біздің
- Ол сендерге аспаннан мол жаңбыр жібереді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.