суреси Baqarah аят 147 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ ۖ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِينَ﴾
[ البقرة: 147]
Ей, Мұхаммед! Ақиқат Раббыңнан, сондықтан күмәнданушылардан болма
суреси Al-Baqarah in Kazakh(Muxammed F.C.) xaqïqat Rabbıñnan kelgen. Sondıqtan sirä küdiktenwşi bola körme
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед F.C.) хақиқат Раббыңнан келген. Сондықтан сірә күдіктенуші бола көрме
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но Истина от Господа исходит, А потому - не будь средь тех, В ком есть сомнения (об этом).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Истина исходит от твоего Господа, Аллаха Всевышнего (о Мухаммад!). Будь уверен и не слушай неправду, которую говорят неверующие. Не будь же в числе сомневающихся относительно обращения к Кибле в Мекке!
English - Sahih International
The truth is from your Lord, so never be among the doubters.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі Ол сендерге аспандардағы және жердегі нәрселерді бағындырды. Мұның барлығы
- Раббым! Мені және үй-ішімді олардың істеп жатқандарынан құтқар», деді
- Әрі біз оны Өз мейірімімізге кіргіздік. Анығында, ол ізгілерден еді
- Ал иманға келген және ізгі амал жасағандардың қайтарым сыйын Ол
- Сенің Раббың үстемдік Раббысы Иесі олардың сипаттағандарынан пәк
- Ол: «Оны азапты сендерге егер қаласа, тек Аллаһтың Өзі келтіреді.
- Жақында сендер басқа біреулерін кездестіресіңдер. Олар сендерден де аман болуды
- Сондай-ақ Біз оны малдарды оларға бағынышты етіп бердік. Олар оның
- Сонда сиқыршылар сәждеге жығылды
- Ол әл-Хайй мәңгі Тірі , Одан басқа ешбір құдай жоқ.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.