суреси Baqarah аят 147 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ ۖ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِينَ﴾
[ البقرة: 147]
Ей, Мұхаммед! Ақиқат Раббыңнан, сондықтан күмәнданушылардан болма
суреси Al-Baqarah in Kazakh(Muxammed F.C.) xaqïqat Rabbıñnan kelgen. Sondıqtan sirä küdiktenwşi bola körme
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед F.C.) хақиқат Раббыңнан келген. Сондықтан сірә күдіктенуші бола көрме
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но Истина от Господа исходит, А потому - не будь средь тех, В ком есть сомнения (об этом).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Истина исходит от твоего Господа, Аллаха Всевышнего (о Мухаммад!). Будь уверен и не слушай неправду, которую говорят неверующие. Не будь же в числе сомневающихся относительно обращения к Кибле в Мекке!
English - Sahih International
The truth is from your Lord, so never be among the doubters.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Содан кейін басқаларын жойып жібердік
- Әрі жылқыларды, қашырларды және есектерді мінулерің үшін, сонымен бірге зейнет
- Тыйым салынған ай үшін тыйым салынған ай әрі тыйым салынғанға
- Әрі Ол Аллаһ сендерге түнді жамылғы, ұйқыны тынығу етті және
- және дәнді дақылдар, хош иісті шөптер бар
- Аспандарды және жерді жаратуда да, әрі олардың өздерін жаратуда да
- Әрі сол кезде оларға: «Осы кентке кіріңдер де оның қалаған
- Әрі аспандардағы және жердегі барлық жаны бар және періштелер Аллаһқа
- Біз: «Ей, от! Ибраһимге салқын әрі қауіпсіз бол»,- дедік
- Ібіліс . «Раббым, мені адастырғаның үшін оларға жерде бойсұнбаушылықты
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.