суреси Araf аят 149 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَمَّا سُقِطَ فِي أَيْدِيهِمْ وَرَأَوْا أَنَّهُمْ قَدْ ضَلُّوا قَالُوا لَئِن لَّمْ يَرْحَمْنَا رَبُّنَا وَيَغْفِرْ لَنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ﴾
[ الأعراف: 149]
Олар қолдары төмен түскен қатты өкінген және өздерінің анық адасқандарын көрген кезде: «Егер Раббымыз бізге мейірім етпесе және кешірмесе, әлбетте, зиян көрушілерден боламыз», деді
суреси Al-Araf in Kazakh(Musa Ğ.S. Tur tawına Allağa jalbarınw üşin qırıq kün turğanda, Samrï, eldiñ altın bilezikterinen buzawdıñ müsinin jasaydı. Rawayat boyınşa Jebreyil Ğ.S. nıñ atınıñ izinen alınğan topıraqtı işine qoyğandıqtan nemese işine kirgen jel arqılı buzawdıñ dawısı şığatın bolğan.) Olardıñ qoldarı tüsken zamanda (qattı ökinip ïıqtarı tüsken türde) anıq adasqandıqtarın körip: «Eger Rabbımız bizge märxamet etpese, bizdi jarılqamasa, ärïne zïyan tartwşılardan bolamız» desti
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұса Ғ.С. Тұр тауына Аллаға жалбарыну үшін қырық күн тұрғанда, Самри, елдің алтын білезіктерінен бұзаудың мүсінін жасайды. Рауаят бойынша Жебрейіл Ғ.С. ның атының ізінен алынған топырақты ішіне қойғандықтан немесе ішіне кірген жел арқылы бұзаудың дауысы шығатын болған.) Олардың қолдары түскен заманда (1,қатты өкініп иықтары түскен түрде) анық адасқандықтарын көріп: «Егер Раббымыз бізге мәрхамет етпесе, бізді жарылқамаса, әрине зиян тартушылардан боламыз» десті
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Когда раскаялись они, Увидя то, что в заблужденье впали, Они сказали: "Если наш Господь нас не помилует и не простит нам, Мы станем среди тех, Кто понесет убыток тяжкий".
Толкование избранного Корана (muntahab)
А когда они поняли, что впали в заблуждение и совершили грех, они глубоко раскаялись в том, что поклонялись тельцу. Им стало ясно их заблуждение, и они сказали: "Если наш Господь не пощадит и не простит нас, то мы, несомненно, будем среди заблудившихся, оказавшихся в явном убытке за то, что не поклонялись Аллаху".
English - Sahih International
And when regret overcame them and they saw that they had gone astray, they said, "If our Lord does not have mercy upon us and forgive us, we will surely be among the losers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, енді адам өзінің тамағына, бір көз салып қарасын
- Ей, Мұхаммед! Сабыр ет. Аллаһтың уәдесі ақиқат. Айқын сенімі болмағандар
- Ей, иманға келгендер! Ихрамда болған кездеріңде аңдарды өлтірмеңдер. Сендерден кім
- Ол тура жолға салады. Біз оған сендік. Енді Раббымызға ешкімді
- Анығында, сенен бұрынғы елшілер де өтірікшіге шығарылған еді. Сонда олар
- Ей, адамдар! Әлбетте Аллаһтың уәдесі хақ. Ендеше сендерді мына дүние
- Ей, Исраилдің ұрпақтары! Сендерге берген игілігімді және сендерді әлемдерден артық
- Әрі аспандардың, жердің билігі Аллаһта. Және қайта оралу да Аллаһқа
- Әрі Раббыңнан өзіңе уахи етілгенге ер. Аллаһ сендердің не істеп
- Әрі Ол сендерді бір жаннан өсіріп шығарған және сендерге тұратын
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.