суреси Ankabut аят 54 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةٌ بِالْكَافِرِينَ﴾
[ العنكبوت: 54]
Олар сенен азапты тездетуді талап етеді. Күдіксіз, Жаһаннам кәпірлерді міндетті түрде қоршап алушы
суреси Al-Ankabut in KazakhOlar, öziñnen apattıñ jedel kelwin suraydı. Söz joq! Tozaq käpirlerdi ärïne orap aladı
Құранның қазақша аудармасы
Олар, өзіңнен апаттың жедел келуін сұрайды. Сөз жоқ! Тозақ кәпірлерді әрине орап алады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Они тебя торопят кару (им явить), Но ведь вокруг неверных Ад уж замыкает круг!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Эти нечестивцы требуют у тебя ускорить это наказание. Ведь оно непременно постигнет их. Поистине, адский огонь охватит неверных.
English - Sahih International
They urge you to hasten the punishment. And indeed, Hell will be encompassing of the disbelievers
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, иманға келгендер! Mac болған күйлеріңде, не айтып жатқандарыңды білгендеріңе
- Әрі Ол алдыңғы Ад елін жойғаны
- (Мұхаммед Ғ.С.) расында қарсы болғандарды, үгіттесең де үгіттемесең де бәрі
- Ал, олар Мекке мүшріктері кезінде
- Олар: «Ендеше, ол тиімсіз бір қайту екен», дейді
- Сенің Раббың үстемдік Раббысы Иесі олардың сипаттағандарынан пәк
- Олар: «Ей, Ибраһим! құдайларымызға мұны сен істедің бе?» деді
- Сол күні Біз оларды бір-бірімен лек-легімен араласқан түрде қоямыз. Әрі
- Мал-дүниелерін түнде де, күндіз де құпия және жария жұмсайтындардың сыйы
- Оларға Бізден ақиқат келгенде, олар: «Егер Мұсаға берілгендер мұғжизалар оған
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.