суреси Ankabut аят 54 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةٌ بِالْكَافِرِينَ﴾
[ العنكبوت: 54]
Олар сенен азапты тездетуді талап етеді. Күдіксіз, Жаһаннам кәпірлерді міндетті түрде қоршап алушы
суреси Al-Ankabut in KazakhOlar, öziñnen apattıñ jedel kelwin suraydı. Söz joq! Tozaq käpirlerdi ärïne orap aladı
Құранның қазақша аудармасы
Олар, өзіңнен апаттың жедел келуін сұрайды. Сөз жоқ! Тозақ кәпірлерді әрине орап алады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Они тебя торопят кару (им явить), Но ведь вокруг неверных Ад уж замыкает круг!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Эти нечестивцы требуют у тебя ускорить это наказание. Ведь оно непременно постигнет их. Поистине, адский огонь охватит неверных.
English - Sahih International
They urge you to hasten the punishment. And indeed, Hell will be encompassing of the disbelievers
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар нәзірді Аллаһ жолына атағанын орындайды және жамандығы кең жайылатын
- Шын мәнінде, тақуалар үшін Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанғандарға олардың Раббысында
- Патша: «Оны маған алып келіңдер. Мен оны өз адамым етіп
- Біліңдер, аспандардағы және жердегі нәрселер Аллаһтікі. Ол сендердің нені ұстанғандарыңды
- Олар мұнафиқтар бұларға: «Біз сендермен бірге болмадық па?!» деп дауыстайды.
- Міне, солар азаптың жаманына ұшырайтындар, ал соңғы, мәңгілік өмірде ақиретте
- Ақиқатында, олардың қайтуы Бізге
- Олардың мұнафиқтардың ішінде: «Маған рұқсат бер, мені бүлікке салма», дейтіндер
- Ей, Мұхаммед! Олар осы сөзге Құранға сенбесе, сен қайғырып, олардың
- Ол: «Сендер үшін Раббымнан кешірім тілейтін боламын. Ақиқатында, Ол өте
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

