суреси Ankabut аят 15 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَأَنجَيْنَاهُ وَأَصْحَابَ السَّفِينَةِ وَجَعَلْنَاهَا آيَةً لِّلْعَالَمِينَ﴾
[ العنكبوت: 15]
Сонда Біз оны әрі кемедегілерді құтқардық және мұны әлемдерге белгі-ғибрат еттік
суреси Al-Ankabut in KazakhOnı jäne kemedegi joldastarın qutqarıp, ol waqïğanı älemderge ğïbrat qıldıq
Құранның қазақша аудармасы
Оны және кемедегі жолдастарын құтқарып, ол уақиғаны әлемдерге ғибрат қылдық
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И Мы спасли его и тех, что были на ковчеге, И сделали его знаменьем для миров.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах выполнил Своё обещание Нуху и спас его и тех, кто уверовал и был с ним в ковчеге. Их история стала притчей и знамением для тех, кто был после них.
English - Sahih International
But We saved him and the companions of the ship, and We made it a sign for the worlds.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, оларға: «Жер бетінде бұзу-бүлдірушілік жасамаңдар!» деп айтылса: «Шын мәнінде,
- Ешкім тұрмайтын, ішінде өздеріңнің заттарың бар үйге кірулерің сендер үшін
- Ей, иманға келгендер! Имандыларды мүміндерді қалдырып, кәпірлерді қамқоршы, дос тұтпаңдар.
- Сонда Ол амалдарыңды оңғарады әрі күнәларыңды кешіреді. Кім Аллаһқа және
- Ханиф (Аллаһты бірлеп, тура жолдан таймай, жалғыз Оған құлшылық етуші)
- Әрбір үммет үшін өздеріне ризық етіп берген малдарды шалатын кезде
- Біз соңғы дінде мұндай туралы естімедік. Бұл ойдан шығарылған өтіріктен
- Тағуттан оған табынудан аулақ болған және Аллаһқа әрдайым қайтушыларға тәубе
- Әрі сен олардың оған тозаққа келтірілгенінде, қорлықтан төменшіктеп, көздерін жасыра
- Ал, күпірлік етіп иманды теріске шығарып , Біздің аяттарымызды өтірік
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.