суреси Al Alaq аят 18 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ﴾
[ العلق: 18]
Біз де сақшыларды шақырамыз
суреси Al-Alaq in KazakhDerew tozaqtıñ basqarwşıların şaqıramız
Құранның қазақша аудармасы
Дереу тозақтың басқарушыларын шақырамыз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы ж созовем Своих блюстителей порядка.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы позовём Своих воинов, чтобы они поддержали Мухаммада и тех, кто с ним, и бросили этого заблудшего и его сообщников в ад.
English - Sahih International
We will call the angels of Hell.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі« Маған ғана Құлшылық етіңдер, тура жол осы», деп
- Періштелер күпірлік еткендерді Аллаһқа қарсы келгендерді беттері мен арт жақтарынан
- Біз сендердің осы өмірдегі және соңғы, мәңгілік өмірдегі ақиреттегі достарыңбыз.
- Кейін оны Өзі қалаған кезде қайта тірілтеді
- Олар осы өмірді соңғы мәңгілік өмірден ақиреттен артық көреді әрі
- Әрі сөзсіз, олар шайтандар бұларды тура жолдан қайтарады, ал бұлар
- Әрі оларды тура жолмен жүргізетін едік
- Сол қайта тірілу Күні Аллаһ елшілерді жинап: «Сендерге үмметтеріңнен не
- Бұл бар болғаны адамның сөзі», деді
- Ал, егер олардан Раббыңның мейірімін үміт еткен халде бет бұратын
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Alaq with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Alaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Alaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

