суреси Yasin аят 35 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لِيَأْكُلُوا مِن ثَمَرِهِ وَمَا عَمِلَتْهُ أَيْدِيهِمْ ۖ أَفَلَا يَشْكُرُونَ﴾
[ يس: 35]
оның жемістерінен жеулері үшін. бұл олардың қолдарының істегендері емес. Сонда олар шүкір етпей ме Раббысының берген игіліктеріне алғыс білдірмей ме
суреси Ya-Sin in KazakhOnıñ jaratqan öniminen äri özderi qoleki istegen närselerinen jesin. Sonda da şükir qılmay ma
Құранның қазақша аудармасы
Оның жаратқан өнімінен әрі өздері қолекі істеген нәрселерінен жесін. Сонда да шүкір қылмай ма
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Чтобы плодами их вы все могли питаться. Но это все не вашими руками созданО. Ужель за это вы не будете Нам благодарны?
Толкование избранного Корана (muntahab)
чтобы они питались ими. Всё это они не сотворили своими руками. Неужели они не отдадут долг Аллаху и не возблагодарят Его своей верой в Него и восхвалением Его?!
English - Sahih International
That they may eat of His fruit. And their hands have not produced it, so will they not be grateful?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сендер қайшылыққа түсіп, тартысқан нәрсенің шешімі Аллаһта. Ей, Мұхаммед! :
- және елшілерге уақыт белгіленген кезде
- Оларға: «Істеген амалдарың үшін рахаттанып жендер, ішіңдер!» делінеді
- Аллаһтың өзіңе бергенімен жақсылықтарымен мәңгілік тұрақ мекенін ізде әрі осы
- Әрі сендерді жаратуда және Оның барлық жаны барды жаратып, оларды
- Өздеріне қарсы олардың қалай өтірік айтқандарына қара! Олардың өтіріктен құрастырғандары
- және түйіндерге үрлеушілердің жамандығынан
- Олар Аллаһтың жоқтан бар етіп! жаратуын, кейін оны жаратуды қайталайтынын
- Алайда, Раббысынан Оның жазасынан қорқып, сақтанғандарға, астынан өзендер ағып жатқан
- Оларға : «Жасаған амалдарын, үшін рахаттанып жеңдер, ішіңдер!» делінеді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.