суреси Zukhruf аят 74 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي عَذَابِ جَهَنَّمَ خَالِدُونَ﴾
[ الزخرف: 74]
Шын мәнінде, қылмыскерлер Жаһаннам азабында мәңгі қалады
суреси Az-Zukhruf in KazakhSözsiz künäkarlar tozaqtıñ azabında mäñgi qaladı
Құранның қазақша аудармасы
Сөзсіз күнәкарлар тозақтың азабында мәңгі қалады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А нечестивым - в вечной муке Ада пребывать,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, грешники, которые не уверовали, пребудут вечно в аду, подвергаясь мучительному наказанию адским огнём!
English - Sahih International
Indeed, the criminals will be in the punishment of Hell, abiding eternally.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- (Олардан бұрын Нұхтың елі әрі олардан кейінгі солар секілді топтар
- Раббым! Мені және үй-ішімді олардың істеп жатқандарынан құтқар», деді
- Әрі құқықты заңды түрде болмаса, Аллаһ өлтіруге тыйым салған жанды
- Әрі Сағат қайта тірілу күні болған күні қылмыскерлер бұл дүниеде
- Олар: «Бір күн немесе күннің бір бөлігі болдық. Есеп жүргізушілерден
- Оның жердің үстіндегілерінің барлығы да өтеді
- Әл-Қариъа не екенін саған не білдірді
- Мұса оған: «Саған үйретілген тура нәрселерден пайдалы білімнен маған да
- Аллаһ сендерді Адам атаны топырақтан, кейін оның ұрпағын ұрық суынан
- тек, Өзі разы болған елшілерге ғана білдіреді . Сонда оның
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

