суреси Zukhruf аят 74 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي عَذَابِ جَهَنَّمَ خَالِدُونَ﴾
[ الزخرف: 74]
Шын мәнінде, қылмыскерлер Жаһаннам азабында мәңгі қалады
суреси Az-Zukhruf in KazakhSözsiz künäkarlar tozaqtıñ azabında mäñgi qaladı
Құранның қазақша аудармасы
Сөзсіз күнәкарлар тозақтың азабында мәңгі қалады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А нечестивым - в вечной муке Ада пребывать,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, грешники, которые не уверовали, пребудут вечно в аду, подвергаясь мучительному наказанию адским огнём!
English - Sahih International
Indeed, the criminals will be in the punishment of Hell, abiding eternally.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Нұхпен бірге кемеде алып жүргендеріміздің ұрпағы! Негізінде, ол Нұх
- Ей, Мұхаммед! Сендер жорықтан қайта оралып келгендерінде, олар ақталады. Оларға!:
- Әрі Ол Аллаһ сондай түн мен күндізді және күн мен
- Жоқ, олай емес! Анығында, бұл бір еске салу, ескерту
- жақсы жердің өсімдігі Раббысының рұқсатымен жақсы шығады. Ал, нашар болғандікі
- Кезінде Ибраһим өзінің әкесі мен еліне: «Шындығында, мен сендердің табынатындарыңа
- және қара, жақында олар азапты көреді
- Ал, егер олар сен шыққанға дейін сабыр етсе, бұл өздері
- Әрі Ол сендерге түн мен күндізді, күн мен айды бағындырды.
- онда Раббым маған сенің бағыңнан жақсырағын беруі, ал сенікінің үстіне
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

