суреси Zukhruf аят 74 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي عَذَابِ جَهَنَّمَ خَالِدُونَ﴾
[ الزخرف: 74]
Шын мәнінде, қылмыскерлер Жаһаннам азабында мәңгі қалады
суреси Az-Zukhruf in KazakhSözsiz künäkarlar tozaqtıñ azabında mäñgi qaladı
Құранның қазақша аудармасы
Сөзсіз күнәкарлар тозақтың азабында мәңгі қалады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А нечестивым - в вечной муке Ада пребывать,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, грешники, которые не уверовали, пребудут вечно в аду, подвергаясь мучительному наказанию адским огнём!
English - Sahih International
Indeed, the criminals will be in the punishment of Hell, abiding eternally.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Оның жемістері шайтандардың бастары секілді өте ұсқынсыз
- Егер олар сендер сенгенге сенсе, онда әлбетте тура жолды табады.
- Сол күні Біз оларды бір-бірімен лек-легімен араласқан түрде қоямыз. Әрі
- Олар өздерінің әр жылы бір не екі рет сыналатындарын көрмей
- Сол жерде есеп алаңында әрбір жан алдын істегені үшін сыналады
- Оған шайтанға қатысты: «Кім оны дос, жақын етіп алса, ол
- Әрбір жанға, әрекет-ұмтылыстарына лайықты қайтарым сыйы не жазасы берілу үшін
- Әрі осылайша мүшріктердің Аллаһқа серік қосушылардың көбіне олардың серіктері шайтандары
- Ал, оны күнәға батырған зиянға ұшырады
- Ол бір топты тура жолға салды, ал, бір топқа, лайықты
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.