суреси Zukhruf аят 74 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي عَذَابِ جَهَنَّمَ خَالِدُونَ﴾
[ الزخرف: 74]
Шын мәнінде, қылмыскерлер Жаһаннам азабында мәңгі қалады
суреси Az-Zukhruf in KazakhSözsiz künäkarlar tozaqtıñ azabında mäñgi qaladı
Құранның қазақша аудармасы
Сөзсіз күнәкарлар тозақтың азабында мәңгі қалады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А нечестивым - в вечной муке Ада пребывать,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, грешники, которые не уверовали, пребудут вечно в аду, подвергаясь мучительному наказанию адским огнём!
English - Sahih International
Indeed, the criminals will be in the punishment of Hell, abiding eternally.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, иманға келгендер! Біз сендерге ризық етіп бергеніміздің бір бөлігін
- мол жемістер арасында
- Сөзсіз, мен оны қатты азаппен қинаймын немесе оны бауыздаймын, не
- Әрі Раббың бал арасына білдіріп: «Таулардан, ағаштардан және олардың адамдардың
- немесе оларды қауіптеніп тұрғанда тұтуынан қауіпсіз болды ма ? Ақиқатында,
- Егер сен қатты сөйлесең де, анығында, Ол жасырын нәрсені әрі
- Ол: «Бір аз ғанадан соң, олар өкінушілерге айналады», деді
- Бұл Құран адамдар адамзат үшін анық көрінетін белгі-дәлел және айқын
- және олар қайта тірілтілетін күні мені қор ете көрме», деді
- Біз өліп топырақ пен сүйектерге айналған кезімізде есеп беріп жазаға
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

