суреси Inshiqaq аят 20 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ الانشقاق: 20]
Сонда оларға не болды, иманға келмейтіндей
суреси Al-Inshiqaq in KazakhSonda olarğa ïman keltirmeytin ne boldı
Құранның қазақша аудармасы
Сонда оларға иман келтірмейтін не болды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Так что ж удерживает их от веры?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Что мешает этим неверным верить в Аллаха и воскрешение, после того как появились доказательства того, что оно истинно и неизбежно?
English - Sahih International
So what is [the matter] with them [that] they do not believe,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олардан бұрын өткендер де елшілерді жалғанға шығарды. Бұлар Мекке мүшріктері
- Олардың осы өмірде жұмсағандарының мысалы өздеріне өздері әділетсіздік еткен адамдардың
- Оның ешбір серігі жоқ. Мен осыған бұйырылдым әрі мен бойсұнушылардың
- Одан басқаға табынғандарыңа. Барлығың маған қарсы айла-шарғы жасап, мұрсат бермендер
- Ей, Мұхаммед! Біз сенен бұрын да елшілерді елдеріне жібердік. Сонда
- Әрі жазаның осы секілді басқа да түрлері бар
- Оны сенімді Рух Жәбірейіл түсірді
- Әрі жақсылықты көп болып қайтуы үшін жасама
- Ақиқатында, Аллаһ олардың иудейлердің : «Аллаһ кедей, біз баймыз», деген
- Ол Фиръаун оларды ол жерден шығарып жойып жіберуді қалады. Сонда
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Inshiqaq with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Inshiqaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Inshiqaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.