суреси Inshiqaq аят 20 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ الانشقاق: 20]
Сонда оларға не болды, иманға келмейтіндей
суреси Al-Inshiqaq in KazakhSonda olarğa ïman keltirmeytin ne boldı
Құранның қазақша аудармасы
Сонда оларға иман келтірмейтін не болды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Так что ж удерживает их от веры?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Что мешает этим неверным верить в Аллаха и воскрешение, после того как появились доказательства того, что оно истинно и неизбежно?
English - Sahih International
So what is [the matter] with them [that] they do not believe,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Құлдарымыздан тақуа болғандарға Раббысына бойсұнып, жазасынан қорқып, сақтанғандарға мұра ететін
- Олар оны өтірікшіге шығарды. Сонда оларды бір сілкініс ұстады да
- Өздерінің Раббысына жауап бергендер үшін ең жақсысы Жәннат бар. Ал,
- Бұл сендердің жер бетінде орынсыз мәз болып, масайрап және өздеріңді
- мұны әрбір Раббысына әрдайым қайтушы құлға көрнекі белгі етіп және
- Одан кейін оның жанын алып, мүрдесін қабірге қойдырды
- Кім тура жолмен жүрсе, тек өзі үшін өз пайдасына жүреді.
- Олардың Үйдің Қағбаның жанындағы намаздары құлшылықтары ысқыру мен қол шапалақтау
- Сонда сендерден ешкім де оны тосып қала алмас еді
- Әрі олар: «Ей, Раббымыз! Бізге тиісті үлесімізді азабымызды Есеп күнінен
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Inshiqaq with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Inshiqaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Inshiqaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

