суреси Baqarah аят 156 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿الَّذِينَ إِذَا أَصَابَتْهُم مُّصِيبَةٌ قَالُوا إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ﴾
[ البقرة: 156]
солар бір қайғы жеткенде: «Ақиқатында, біз Аллаһтікіміз әрі әлбетте, біз Оған қайтушымыз», дейді
суреси Al-Baqarah in KazakhQaşan olarğa bir qayğı jetse: Olar şın mäninde biz Allağa tänbiz äri Oğan qaytwşımız dedi
Құранның қазақша аудармасы
Қашан оларға бір қайғы жетсе: "Олар шын мәнінде біз Аллаға тәнбіз әрі Оған қайтушымыз" деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Всем, кто в минуты горя говорит: "Поистине, мы все во власти Бога, И лишь к Нему мы возвратимся", -
Толкование избранного Корана (muntahab)
тех, которые, когда постигнет их бедствие, верят, что благо и бедствие от Аллаха Вездесущего, и говорят: "Поистине, мы во власти Аллаха, и лишь к Нему мы возвратимся! Мы благодарим Его за блага и терпим бедствия и при награде и при наказании".
English - Sahih International
Who, when disaster strikes them, say, "Indeed we belong to Allah, and indeed to Him we will return."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Ақиқатында, Раббың бәрінен Үстем, ерекше Мейірімді
- Ал, олар Мекке мүшріктері кезінде
- Әлемдердің Раббысы Аллаһ қаламайынша, сендер қалай алмайсыңдар
- Әрі адамдардың ішінде иман мен имансыздықтың ара шегінде тұрып Аллаһқа
- олар бір-біріне көрсетілсе де. Қылмыскер сол күннің азабынан құтылу үшін
- Кім Аллаһ жолында иманын сақтау үтін қоныс аударса, ол, қоныстану
- Ей, адамдар! Сендерді бір адамнан Адам ғ.с. жаратқан әрі одан
- Ол сендерді Адам атаны топырақтан, кейін Адамның ұрпақтарын тамшы ұрық
- Содан кейін тамшыны ұйыған қан етіп жараттық, ұйыған қанды бір
- Ол Раббысына сау жүрекпен келді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.