суреси shura аят 5 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿تَكَادُ السَّمَاوَاتُ يَتَفَطَّرْنَ مِن فَوْقِهِنَّ ۚ وَالْمَلَائِكَةُ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَيَسْتَغْفِرُونَ لِمَن فِي الْأَرْضِ ۗ أَلَا إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ﴾
[ الشورى: 5]
Аспандар бір-бірінің үсті жағынан жарылып бөлшектеніп кете жаздайды. Ал, періштелер өздерінің Раббысына мақтау айтып, барлық кемшіліктен пәк деп дәріптейді және жердегілер үшін кешірім тілейді. Біліндер! Ақиқатында, Аллаһ өте Кешірімді, ерекше Мейірімді
суреси Ash_shuraa in Kazakh(Alladan qorqıp) kökter üstinen jarıla jazdaydı. Perişteler Rabbıların däriptey maqtap, jerdegilerge jarılqaw tileydi. Köñil böliñder. Küdiksiz Alla, tım jarılqawşı, tötenşe meyirimdi. (S. 7-A)
Құранның қазақша аудармасы
(1,Алладан қорқып) көктер үстінен жарыла жаздайды. Періштелер Раббыларын дәріптей мақтап, жердегілерге жарылқау тілейді. Көңіл бөліңдер. Күдіксіз Алла, тым жарылқаушы, төтенше мейірімді. (1,С. 7-А)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(Величием Его) в своем высоком своде Готовы расколоться небеса, И славословят ангелы Владыку своего, И молят о прощении для тех, кто на земле (грешит). Ужель Аллах - не Тот, Кто милосерд и всепрощающ?!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Небеса, несмотря на их величие и прочность, готовы расколоться от страха перед Аллахом и под влиянием Его величия и могущества, и ангелы возносят хвалу Аллаху достойным образом, ставя Его превыше того, что не подобает Ему, и просят у Аллаха прощения тем, кто на земле. И Он, Всевышний, указывает, что только Аллаху принадлежат полное прощение и безграничная милость.
English - Sahih International
The heavens almost break from above them, and the angels exalt [Allah] with praise of their Lord and ask forgiveness for those on earth. Unquestionably, it is Allah who is the Forgiving, the Merciful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әлсіздерге, ауруларға және жорыққа бару үшін жұмсауға еш нәрсе таба
- «Ей, Нұх! Бізден болған амандықпен және саған әрі сенімен бірге
- Қашан олардың көздері оттағылар тозақтағылар жаққа бұрылса: «Раббымыз! Бізді әділетсіз
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Әй, елім! Осы жағдайларыңда ақиқатқа қарсы келулеріңде
- Олар: «Иә, солай, бізге ескертуші келген еді. Бірақ біз оны
- Ал аят-белгілерімізді әлсіретуге ұмтылғандарға қинаушы азаптан қасірет бар
- Немесе төбелері опырылып түсіп, қабырғалары үстіне құлаған бір кенттің қасынан
- Әрі сендер алғашқы жаратуды білесіңдер, ендеше еске алмайсыңдар ма
- Әрі үйлеріне қайтқан кезде мәз болып, масайрап қайтатын
- Біз сендерді жараттық, одан соң сендерге кескін-келбет бердік. Содан кейін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси shura with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

