суреси Muzammil аят 14 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًا﴾
[ المزمل: 14]
Ол күні жер мен таулар тітірейді де таулар сусымалы құм төбелерге айналады
суреси Al-Muzzammil in KazakhSol küni, jer men tawlar qozğaladı da tawlar qum bop jïnaladı
Құранның қазақша аудармасы
Сол күні, жер мен таулар қозғалады да таулар құм боп жиналады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
В тот День Земля и горы содрогнутся, Сыпучими холмами станут горы.
Толкование избранного Корана (muntahab)
в тот День, когда сильно сотрясутся земля и горы, и горы из крепких твёрдых камней превратятся в кучи сыпучего песка.
English - Sahih International
On the Day the earth and the mountains will convulse and the mountains will become a heap of sand pouring down.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Айт: «Сендерді бұдан және әрбір қайғыдан Аллаһ қана құтқарады. Сонда
- Бұл Аллаһтың сендерге түсірген бұйрығы. Кім Аллаһтан Оның тыйғанынан қорқып,
- Ол аспандар мен жерді әрі екеуінің арасындағыларын алты күнде жаратты,
- Раббыңнан саған уахи етілгенге ер Плес . Одан Аллаһтан басқа
- Енді Раббымыздың бізге қатысты Сөзі орындалды. Күмәнісіз, жазаны татамыз
- Хидр : «Сен менімен бірге жүруге сабырлылық көрсете алмайсың
- Кейін ол онда өлмейді де, өмір де сүрмейді
- «Ей, жын және адамдар тобы! Сендерге өздеріңнен Менің аяттарымды баян
- Ей, Мұхаммед! Саған имандылар, ағаш түбінде серт берген кезде, Аллаһ
- Егер әйелдерді талақ етіп, иддасы жетсе, құпталғанға сай өзара келісімге
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muzammil with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muzammil mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muzammil Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.