суреси Qiyamah аят 21 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ﴾
[ القيامة: 21]
ал, соңғы, мәңгілік өмірді ақиретті тастап, қалдырып қоясыңдар
суреси Al-Qiyamah in KazakhAqïretti tastap, qoyasıñdar
Құранның қазақша аудармасы
Ақиретті тастап, қоясыңдар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И оставляете вы жизнь вторую (без вниманья).
Толкование избранного Корана (muntahab)
и пренебрегаете будущей жизнью с её блаженством.
English - Sahih International
And leave the Hereafter.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- әрі әшекейлерді де. Анығында бұлардың барлығы осы өмірдің ғана болмашы
- Әлде жамандық істейтіндер Бізден озып құтылып кетеміз деп ойлады ма?
- Сол күні жер жарылып, олар асыққан күйде болады. Бүл жинау
- Аллаһ дін тұрғысында сендермен соғыспағандарға және жұрттарыңнан қуып шығармағандарға жақсылық
- Ей, иманға келгендер! Бір ел сендерге жамандықпен қолдарын созуды ойластырған
- Кейін : «Ей, жер! Суынды жұт! Ей, Аспан! Тоқтат!» делінді.
- ал ұлылық пен кеңшілік Иесі болған Раббыңның дидары мәңгі қалады
- Ей, иманға келгендер! мұраттарыңа жету үшін рукуғ жасаңдар және сәжде
- Егер қаласақ, оны сол аяттар, иман арқылы жоғары көтерер едік.
- Оларға пайғамбардың әйелдеріне әкелерінің, ұлдарының, аға-інілерінің, аға-інілерінің ұлдарының, әпке-сіңлілерінің балаларының,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.