суреси Qiyamah аят 21 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ﴾
[ القيامة: 21]
ал, соңғы, мәңгілік өмірді ақиретті тастап, қалдырып қоясыңдар
суреси Al-Qiyamah in KazakhAqïretti tastap, qoyasıñdar
Құранның қазақша аудармасы
Ақиретті тастап, қоясыңдар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И оставляете вы жизнь вторую (без вниманья).
Толкование избранного Корана (muntahab)
и пренебрегаете будущей жизнью с её блаженством.
English - Sahih International
And leave the Hereafter.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ъайн, син, қаф
- Әрі қайда болсам да мені берекелі етті. Өмір сүріп тұрған
- Солар намазды барлық шарттарын сақтап, беріле толық орындайтындар және Біз
- Ей, Мұхаммед! Ал, сен аспан анық түтінді әкелетін Күнді күт
- Біз түнді оларға тынығу үшін, ал күндізді жарық етіп жасағанымызды
- Елшілер үмітін үзген және өздерін өтірікшіге шығарылдық деп есептеген кезде,
- Ал, кім ұрланып тыңдаса, оны анық бір жалындаған аспан денесі
- Асрмен ант етемін
- Ал, иманға келгендердің мысал-үлгісі етіп, Аллаһ Фиръаунның әйелін келтірді. Кезінде
- Сөйтіп ағалары Олар одан құтылу үшін оны болмашы бағаға санаулы
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

