суреси Qiyamah аят 21 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ﴾
[ القيامة: 21]
ал, соңғы, мәңгілік өмірді ақиретті тастап, қалдырып қоясыңдар
суреси Al-Qiyamah in KazakhAqïretti tastap, qoyasıñdar
Құранның қазақша аудармасы
Ақиретті тастап, қоясыңдар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И оставляете вы жизнь вторую (без вниманья).
Толкование избранного Корана (muntahab)
и пренебрегаете будущей жизнью с её блаженством.
English - Sahih International
And leave the Hereafter.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Фиръаунға бар. Ол, шектен шықты», деді
- Мұсаның елінің ішінде де ақиқатпен тура жолға бастайтын әрі онымен
- Ол тиген нәрсесін аман қалдырмай, оны үгіндіге айналдырады
- Сөйтіп ол, құлшылық ететін орнынан қауымының алдына шығып, оларға: «Таңертең
- Ақиқатында, «сенбі күн» ол тек оған қатысты қайшылыққа түсушілерге арналды.
- Сөйтіп, олардың серттерін бұзулары, Аллаһтың аяттарына күпірлік етулері қарсы келулері,
- Ал, бір елді мекенді күнәлары үшін жоюды қаласақ, ондағы сән-салтанатта,
- Негізінде, Ол сендерді кезең-кезеңдермен жаратты
- Ол Аллаһ оны не нәрседен жаратты
- Ол екеуінен өзге тағы да екі бақ бар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

