суреси Assaaffat аят 16 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ﴾
[ الصافات: 16]
Біз өліп, топырақ пен сүйектерге айналған кезімізде қайтадан тірілтілеміз бе
суреси As-Saaffat in KazakhBiz ölip topıraq jäne süyekter bolgan kezde, ras tiriltilemiz be
Құранның қазақша аудармасы
Біз өліп топырақ және сүйектер болган кезде, рас тірілтілеміз бе
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ужель, когда умрем и станем прахом и костьми, Мы будем вновь воскрешены (на Суд) -
Толкование избранного Корана (muntahab)
Неужели когда мы умрём и превратимся в прах и кости, мы будем воскрешены из своих могил?!
English - Sahih International
When we have died and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Күмәнсіз, аяттарымызға күпірлік еткендерді қарсы шыққандарды, мойындамағандарды Отта тозақта жандырамыз.
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Жер жүзін аралап, қылмыскерлердің соңы қалай болғанын
- олар бір-біріне көрсетілсе де. Қылмыскер сол күннің азабынан құтылу үшін
- Сол кезде Сидраны (Бұл аса ұлы Аллаһқа ғана мәлім нәрсе)
- солар имандыларды қойып, кәпірлерді дос, жақын тұтады. Сонда олардан күш-құдірет
- Шын мәнінде сендердің мені шақырған нәрселерің ойдан құрастырған құдайларың дүниеде
- Мәдиян еліне, ағайындары Шұғайыпты жібердік . Ол: «Әй, елім! Аллаһқа
- Ол сендерді жердің халифалары еткен және сендерді Өзінің бергенінде сынау
- Ей, иманға келгендер! Негізінде жұбайларыңның және балаларыңның ішінде сендерге жау
- және толған кездегі айменен
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.