суреси Al-Haqqah аят 16 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَانشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ﴾
[ الحاقة: 16]
Сондай-ақ аспан сетінеп, сол күні ол әлсіз берік емес күйде болады
суреси Al-Haqqah in KazakhSol küni, kök jarılıp, bosaydı
Құранның қазақша аудармасы
Сол күні, көк жарылып, босайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Расколется небесный свод, - Ведь небо в этот День непрочным будет,
Толкование избранного Корана (muntahab)
и расколется небо, лишившись прочности, и станет слабым после того, как оно было прочным и совершенным.
English - Sahih International
And the heaven will split [open], for that Day it is infirm.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сол Қайта тірілу күні иманды ерлер мен иманды әйелдердің нұрлары
- Жақында Есеп күні сендермен айналысамыз, ей, екі ауыр топ
- Ақиқатында, мұның ішінде құлшылық етуші адамдар үшін жеткілікті хабар бар
- Ей, жын мен адамзат тобы! Аспандар мен жердің шектерінен өтуге
- Анығында, мен сендерге сенімді бір Елшімін
- Әрі жер беті түзетілгеннен кейін, онда бұзу-бүлдірушілік істемеңдер. Одан Аллаһтан
- жындар және адамдардан»
- Олар: «Негізінде, біз бұрын үй-ішімізбен болған кезімізде қатты қорқушы едік
- Онда жемістер және қауашақты құрма ағаштары бар
- Сөйтіп, оларға дүниеде тапқандары пайда бермеді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

