суреси Al-Haqqah аят 16 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَانشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ﴾
[ الحاقة: 16]
Сондай-ақ аспан сетінеп, сол күні ол әлсіз берік емес күйде болады
суреси Al-Haqqah in KazakhSol küni, kök jarılıp, bosaydı
Құранның қазақша аудармасы
Сол күні, көк жарылып, босайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Расколется небесный свод, - Ведь небо в этот День непрочным будет,
Толкование избранного Корана (muntahab)
и расколется небо, лишившись прочности, и станет слабым после того, как оно было прочным и совершенным.
English - Sahih International
And the heaven will split [open], for that Day it is infirm.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сонда сенбеушілерге : «Татып көр, сен «күшті, құрметтісің» ғой
- Олар сені жақсылыққа қарағанда жамандыққа оның тез болуын сұрап асықтырады.
- Сен бұған дейін ешқандай жазбаны оқыған жоқсың және оны қолыңмен
- Біз олармен Өзіміз берекелі еткен кенттердің арасында жолай көзге түсетін
- Әрі олар: «Біз өліп, топыраққа және сүйектерге айналған кезімізде қайта
- Ей, Мұхаммед!! Олар сенен әйелдер жайында бекітілгенді сұрайды. Айт: «Олар
- ол әзіл емес
- Әрі бұл білім берілгендер мұның Раббыңнан ақиқат екенін білуі, оған
- Егер ол үшінші рет талақ етсе, осыдан кейін ол әйел
- Онда Біз саған өмірдің де, өлімнің де азабының екі есесін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.