суреси Al-Haqqah аят 16 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَانشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ﴾
[ الحاقة: 16]
Сондай-ақ аспан сетінеп, сол күні ол әлсіз берік емес күйде болады
суреси Al-Haqqah in KazakhSol küni, kök jarılıp, bosaydı
Құранның қазақша аудармасы
Сол күні, көк жарылып, босайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Расколется небесный свод, - Ведь небо в этот День непрочным будет,
Толкование избранного Корана (muntahab)
и расколется небо, лишившись прочности, и станет слабым после того, как оно было прочным и совершенным.
English - Sahih International
And the heaven will split [open], for that Day it is infirm.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, иманға келген дер! Шын мәнінде мүшріктер Аллаһқа серік қосушылар
- Мұса : «Ұмытқаным үшін мені айыптама. Әрі маған бұл ісімде
- Ей, иманға келгендер! Бір топ бір адамдар басқа бір топты
- Айт: «Айтыңдаршы, егер Аллаһ сендерге күндізді Қайта тірілу күніне дейін
- Ол, Өз елшісін тура жолды ұстануға басшылықпен Құранмен және ақиқат
- Сол кезде анаңның көкейіне білдірілуі тиісті нәрсені салған едік
- Содан кейін сендер, ей, өтірікші санайтын адасушылар
- әрі жерге, оның қалай төселгеніне
- Алайда Аллаһ, саған түсіргенімен Құранмен Өзі куәлік етеді. Ол оны
- Қылмыскерлер белгілерінен танылып, кекілдері мен аяқтарынан ұсталады
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

