суреси Fajr аят 16 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ﴾
[ الفجر: 16]
Ал, қашан оны сынап, ризық-несбесін тарылтса, онда ол: «Раббым мені қорлады»,- дейді
суреси Al-Fajr in KazakhQaşan onı sınap,nesbesin taraytsa: «Rammım meni qorladı» deydi
Құранның қазақша аудармасы
Қашан оны сынап,несбесін тарайтса: «Раммым мені қорлады» дейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Когда ж (опять-таки) для испытанья Господь дары ему определяет (мерой), Он говорит: "Меня мой Бог унизил".
Толкование избранного Корана (muntahab)
А когда Господь, подвергая его испытанию, ограничивает его в уделе, он, не усматривая в этом мудрости, говорит: "Мой Господь унизил меня".
English - Sahih International
But when He tries him and restricts his provision, he says, "My Lord has humiliated me."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Шын мәнінде, Бізде бұғаулар және Жахим бар
- Аллаһ олар үшін астынан өзендер ағып жататын, олар онда мәңгі
- Аллаһ мейірімінің іздеріне нәтижесіне Оның жерді өлгенінен кейін қалай тірілтетініне
- Енді күт, негізінде олар да күтуде
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Айтыңдаршы, егер Аллаһ мені және менімен бірге
- Аллаһ кімді тура жолмен жүргізсе, сол тура жолда болады. Ал
- Өздеріне берілген тіршілікке масайраған қаншама елді мекендерді жойып жібердік. Міне,
- Әрі Біз екеуіне анық Кітапты Тәуратты бердік
- Біз оларды орып бастырылған шөптей еткенге дейін олар осылай деулерін
- Ей, Мұхаммед!! Сенің өміріңмен ант етемін! Негізінде, олар құмарлыққа мас
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Fajr with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Fajr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fajr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

