суреси Fajr аят 16 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ﴾
[ الفجر: 16]
Ал, қашан оны сынап, ризық-несбесін тарылтса, онда ол: «Раббым мені қорлады»,- дейді
суреси Al-Fajr in KazakhQaşan onı sınap,nesbesin taraytsa: «Rammım meni qorladı» deydi
Құранның қазақша аудармасы
Қашан оны сынап,несбесін тарайтса: «Раммым мені қорлады» дейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Когда ж (опять-таки) для испытанья Господь дары ему определяет (мерой), Он говорит: "Меня мой Бог унизил".
Толкование избранного Корана (muntahab)
А когда Господь, подвергая его испытанию, ограничивает его в уделе, он, не усматривая в этом мудрости, говорит: "Мой Господь унизил меня".
English - Sahih International
But when He tries him and restricts his provision, he says, "My Lord has humiliated me."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Содан жеребе тартып, жеңілгендерден болды
- Сендерге оларда белгілі уақытқа дейін пайда бар. Кейін олардың шалынатын
- Әрі Зәкәрияны, Яхияны, Исаны, Илиясты да тура жолмен жүргіздік .Олардың
- Әкелерің үйленген әйелдерге үйленбеңдер. Бірақ, бұрын исламға дейін өткені өтті.
- Сонда Біз оны әрі әскерін ұстадық жазаладың және оларды теңізге
- Аллаһ кімді тура жолмен жүргізсе, сол тура жолда болады. Ал
- бақтар мен бұлақтардың
- Олардың ішіндегі дұрыстауы: «Сендерге: « Аллаһты дәріптеңдер демеп пе едім»,
- «Қай күнәсі үшін өлтірілді?» деп
- «Негізінде, Аллаһ туралы өтірікті құрастыратындар жала жабатындар мақсаттарына жетпейді», де
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Fajr with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Fajr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fajr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.