суреси Baqarah аят 211 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿سَلْ بَنِي إِسْرَائِيلَ كَمْ آتَيْنَاهُم مِّنْ آيَةٍ بَيِّنَةٍ ۗ وَمَن يُبَدِّلْ نِعْمَةَ اللَّهِ مِن بَعْدِ مَا جَاءَتْهُ فَإِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ﴾
[ البقرة: 211]
Исраил ұрпақтарынан, оларға қаншама анық белгілер келтіргенімізді сұра. Ал, кім Аллаһтың игілігін өзіне келгеннен кейін өзгертсе, күмәнсіз, Аллаһ жазалауда өте қатал
суреси Al-Baqarah in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) Ïzraïl urpaqtarınan sura. Olarğa qanşalağan aşıq muğjïzalar keltirdik. Kim özine Allanıñ nığmeti kelgennen keyin özgertse, küdiksiz Alla qattı azap ïesi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) Израил ұрпақтарынан сұра. Оларға қаншалаған ашық мұғжизалар келтірдік. Кім өзіне Алланың нығметі келгеннен кейін өзгертсе, күдіксіз Алла қатты азап иесі
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Сынов Исраиля спроси: Как много им знамений ясных Мы (милостью Своей) послали? А кто изменит милости Аллаха, Когда она к нему уже пришла, Аллах суровым будет в своей каре!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Спроси сынов Исраила, сколько Мы ниспослали им ясных знамений о подлинности пророка? В этом милость Аллаха, но они отклонились и изменили значение этой милости. Этих ясных знамений было недостаточно для их благочестия и просвещения души и ума, и они ещё больше углубились в заблуждение и грехи. Тот, кто изменяет милости Аллаха, будет наказан. Ведь Аллах силён в наказании!
English - Sahih International
Ask the Children of Israel how many a sign of evidence We have given them. And whoever exchanges the favor of Allah [for disbelief] after it has come to him - then indeed, Allah is severe in penalty.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар жерге қарамай ма, Біз онда жер бетінде қаншама керемет
- Міне, бұлар өтіп кеткен бір үммет.Олар өздерінің істегенін алады, ал
- Оларға алтыннан жасалған табақтар және кеселер ұсынылады. Ол жерде көңілдер
- Анығында, Біз оны заққұмды әділетсіздер үшін сынақ еттік
- Жүзімен жер сүзіп жүрген тура жолда ма, әлде түзу жолда
- Оған: «Жәннатқа кір»,- делінді. Ол: «Егер елім білгенде еді
- Оның белгілерінің бірі сендерге Өзінің мейірімінен таттыруы үшін желдерді игі
- Ақиқатында, шайтан сендерге жау, сондықтан оны жау тұтыңдар. Ол өз
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Аллаһ шын- дықты айтты. Ханиф Ибраһимнің дініне
- Ей, иманға келгендер! Бір ел сендерге жамандықпен қолдарын созуды ойластырған
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.