суреси Al Isra аят 44 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿تُسَبِّحُ لَهُ السَّمَاوَاتُ السَّبْعُ وَالْأَرْضُ وَمَن فِيهِنَّ ۚ وَإِن مِّن شَيْءٍ إِلَّا يُسَبِّحُ بِحَمْدِهِ وَلَٰكِن لَّا تَفْقَهُونَ تَسْبِيحَهُمْ ۗ إِنَّهُ كَانَ حَلِيمًا غَفُورًا﴾
[ الإسراء: 44]
Жеті аспан мен жер және онда болғандар Оны барлық кемшіліктерден пәк деп дәріптейді. Оны мақтап, барлық кемшіліктерден пәк деп дәріптемейтін ешбір нәрсе жоқ. Бірақ сендер олардың дәріптеулерін түсінбейсіңдер. Ақиқатында, Ол аса Ұстамды, өте Кешірімді
суреси Al-Isra in KazakhJeti kök jäne jer, sonday-aq ondağı bolğandar, Alanı päkteydi. Onı päktep, maqtamaytın eş närse joq. Biraq sender olardıñ tasbïxtarın (päktewlerin) tüsine almaysıñdar. Şınında Alla öte jumsaq, asa jarılqawşı
Құранның қазақша аудармасы
Жеті көк және жер, сондай-ақ ондағы болғандар, Аланы пәктейді. Оны пәктеп, мақтамайтын еш нәрсе жоқ. Бірақ сендер олардың тасбихтарын (1,пәктеулерін) түсіне алмайсыңдар. Шынында Алла өте жұмсақ, аса жарылқаушы
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И воздают Ему хвалы Земля, и семь небес, и все, что есть на них, - Нет ничего, что бы Его не прославляло; И все же только вам одним Их прославления неясны, - Он, истинно, воздержан и прощающ!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Прославляют Его семь небес и земля, и всё, что есть на них - прекрасные творения, само создание которых убедительно свидетельствует о совершенстве царства Аллаха и его безупречности. Он превыше всех, и нет рядом с Ним сотоварищей в Его обширном царстве. Хвала Ему! Но неверные не понимают эти знамения, ибо заблуждение охватило их сердца. Аллах терпелив к ним, прощает тех, кто обратится к Нему, и не спешит в Своём наказании.
English - Sahih International
The seven heavens and the earth and whatever is in them exalt Him. And there is not a thing except that it exalts [Allah] by His praise, but you do not understand their [way of] exalting. Indeed, He is ever Forbearing and Forgiving.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһ дін тұрғысында сендермен соғыспағандарға және жұрттарыңнан қуып шығармағандарға жақсылық
- және жұлдыздар мен өсімдіктер сәжде етеді
- Сендерге оларда белгілі уақытқа дейін пайда бар. Кейін олардың шалынатын
- Таяуда оны «өрге» мәжбүрлеймін
- Ал, кім жаман амалмен келсе, олар отқа беттерімен тасталады да:
- Уақыты белгілі күнге дейін», деді
- Олар: «Біз Аллаһқа жүгініп, ісімізді Оған тапсырдық тәуекел еттік .
- Егер сендер оған Елшіге көмектеспесеңдер, онда біліңдер, күпірлік етушілер Аллаһтың
- Әрі талақ етілген әйелдердің құпталғанға сай қамтамасыз етілуі тақуалар Аллаһтың
- Ал, егер кім әділетсіздік жасап, кейін жамандықты жақсылықпен алмастырса, ақиқатында,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.