суреси Nisa аят 169 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِلَّا طَرِيقَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرًا﴾
[ النساء: 169]
тек Жаһаннамның жолына салып , олар онда мәңгілік қалады. Бұл Аллаһ үшін жеңіл
суреси An-Nisa in KazakhBiraq tozaqtıñ ğana jolına saladı da, olar onda mäñgi qaladı. Osı, Allağa oñay
Құранның қазақша аудармасы
Бірақ тозақтың ғана жолына салады да, олар онда мәңгі қалады. Осы, Аллаға оңай
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А лишь дорогой в Ад пойдет, Где пребывать ему навечно, И это не составит Господу труда.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах направит их на путь к геенне, где они будут вечно пребывать. Это для Аллаха легко!
English - Sahih International
Except the path of Hell; they will abide therein forever. And that, for Allah, is [always] easy.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Немесе олар еш нәрсесіз өздігінен жаратылды ма? әлде олар жаратушылар
- Әрі Біз оған Исхақты және Йаъқубты тарту еттік, ал оның
- Сондай-ақ, оларға Аллаһтан өздеріңдегінің Тәураттың шын екендігін дәлелдеуші Кітап Құран
- Сағат Қиямет болған күні қылмыскерлердің үміттері үзіледі
- ал бесіншісінде, егер өзі өтірік айтушылардан болса, онда өзіне «Аллаһтың
- Адамдар: «Иманға келдік», деп айтумен ғана сынаққа алынбай қалдырыламыз деп
- Сол күні кәпірлерге тозақты анық көрсетеміз
- Шын мәнінде, ол тұрақтың және орынның ең жаманы!» дейтіндер
- Ей, Мұхаммед! Ал, енді ескертілгендердің соңы қалай болғанына назар сал
- Егер Оларға Раббыңның азабынан бір титтейі ғана тисе, олар: «Сорымыз
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.