суреси Yasin аят 25 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنِّي آمَنتُ بِرَبِّكُمْ فَاسْمَعُونِ﴾
[ يس: 25]
Ақиқатында, мен сендердің Раббыңа сендім. Мені тыңдаңдар.»,- деді
суреси Ya-Sin in KazakhKüdiksiz Rabbılarıña ïman keltirdim. Endi mağan qulaq salıñdar (degendigi üşin eli taspen atıp öltiredi. B.J.K.M.R)
Құранның қазақша аудармасы
Күдіксіз Раббыларыңа иман келтірдім. Енді маған құлақ салыңдар" (1,дегендігі үшін елі таспен атып өлтіреді. Б.Ж.К.М.Р)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Поистине, уверовал я в вашего Владыку, А потому прислушайтесь ко мне, о люди!" [Когда ж, каменьями побитый, умер он],
Толкование избранного Корана (muntahab)
Я уверовал в вашего Господа, который сотворил вас и заботится о вас. Послушайте меня и повинуйтесь Аллаху!"
English - Sahih International
Indeed, I have believed in your Lord, so listen to me."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олардан бұрынғылар да айла-шарғы жасаған еді. Сонда Аллаһ олардың ғимараттарын
- Егер оған Раббысынан бір игілік болмағанда, онда ол ашық жерге
- Әрі Сағат Қиямет болған сол күні олар адамдар бөлінеді
- Әрі олар жыныс ағзасын қорғайтындар
- Ақиқатында, ол бар болғаны бір ғана қатты дауыс
- Біз қылмыскерлерді осылай етеміз
- Олар Аллаһтың ризықты Өзі қалағанға жаятынын әрі шектеп қоятынын білмеді
- Хақ уәде жақындады. Сонда, сондай күпірлік еткендердің Аллаһқа серік қосушылардың
- Ол әйел : «Мені осы себепті айыптадыңдар. Мен оны азғырғым
- Ол Шұғайып : «Әй, елім! Айтыңдаршы, егер мен Раббым тарапынан
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.