суреси Yusuf аят 17 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Yusuf аят 17 in arabic text(Joseph).
  
   

﴿قَالُوا يَا أَبَانَا إِنَّا ذَهَبْنَا نَسْتَبِقُ وَتَرَكْنَا يُوسُفَ عِندَ مَتَاعِنَا فَأَكَلَهُ الذِّئْبُ ۖ وَمَا أَنتَ بِمُؤْمِنٍ لَّنَا وَلَوْ كُنَّا صَادِقِينَ
[ يوسف: 17]

Олар: «Уа, әкеміз! Біз жарысып кеткенде, Йусуфты заттарымыздың қасында қалдырған едік, сонда оны қасқыр жеп кетіпті. Енді шын сөзділерден болсақ та, сен бізге сенбейсің», деді

суреси Yusuf in Kazakh

“Äy Äkemiz! Biz jarısıp ketkende, Yusıptı närselerimizdiñ janına tastap ketsek, sonda onı qasqır jepti. Endi şın aytsaqta, bizge senbeysiñ ğoy” desti


Құранның қазақша аудармасы


“Әй Әкеміз! Біз жарысып кеткенде, Юсыпты нәрселеріміздің жанына тастап кетсек, сонда оны қасқыр жепті. Енді шын айтсақта, бізге сенбейсің ғой” десті


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


И молвили: "О наш отец! Мы бегали вперегонки, С вещами же оставили Йусуфа. Волк поглотил его, (и знаем мы): Ты не поверишь нам, Хотя и говорим мы правду".


Толкование избранного Корана (muntahab)

Они сказали: "О отец! Мы пустились бегать вперегонки, Йусуфа же оставили охранять наши вещи. Мы были заняты игрой, не уследили за ним, и его съел волк, когда мы были далеко от него. Ты не поверишь нам, не поверишь тому, что мы говорим, даже если мы говорим правду".


English - Sahih International


They said, "O our father, indeed we went racing each other and left Joseph with our possessions, and a wolf ate him. But you would not believe us, even if we were truthful."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 17 from Yusuf


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Ал, Мұсаның анасының жүрегі қайғыға батып боп-бос болып қалды. Егер
  2. Құран оқылған кезде, мейірімге бө­лену үшін оны ден қойып тыңдап,
  3. Әрі біз оларды Өз мейірімімізге кіргіздік. Анығында олар ізгілерден еді
  4. Ал, Раббысының аяттары есіне салынған кезде, одан теріс бұрылған және
  5. көңілдері қалаған жемістер арасында болады
  6. не болмаса, ол азапты көрген кезде: «Егер менде артқа қайту
  7. Кейін Біз, Мұса мен оның бауыры Һарұнды белгі-мұғжизаларымызбен және анық
  8. Сендер жібін мықтап иіргеннен кейін оны тарқатқан бір әйел сияқты
  9. Әрі олардан бұрын қанша халықтарды жоқ еттік. Енді сен олардың
  10. Әрі сонда хауарилерге Исаның жәрдемшілеріне : «Маған және Менің Елшіме

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
суреси Yusuf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Yusuf Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Yusuf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Yusuf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Yusuf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Yusuf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Yusuf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Yusuf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Yusuf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Yusuf Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Yusuf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Yusuf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Yusuf Al Hosary
Al Hosary
суреси Yusuf Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Yusuf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 16, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.