суреси Al Imran аят 89 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ وَأَصْلَحُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ آل عمران: 89]
Тек, осыдан кейін істеген күнәсіне шынайы өкініп, Аллаһқа бойсұнуға қайтқандар тәубеге келгендер және түзеткендер бұған кірмейді. Анығында, Аллаһ өте Кешірімді, ерекше Мейірімді
суреси Al Imran in KazakhBiraq sonday ïman keltirip, sonsoñ täwbe etkender jäne de ğamaldarın tüzeltkender basqa. Rasında Alla (T.) asa jarılqawşı, erekşe meyirimdi
Құранның қазақша аудармасы
Бірақ сондай иман келтіріп, сонсоң тәубе еткендер және де ғамалдарын түзелткендер басқа. Расында Алла (1,Т.) аса жарылқаушы, ерекше мейірімді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Помимо тех, Которые в раскаянии (к Богу) обратились И в благочестии творят добро, - Аллах, поистине, прощающ, милосерд!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Кроме тех, которые оставили неверие и обратились к прямому пути Аллаха, раскаялись и творят добро. Аллах Всевышний милосердно простит их. Поистине, Аллах Прощающ, Милосерд!
English - Sahih International
Except for those who repent after that and correct themselves. For indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сонда олар: «Оған сендік», дейді. Алайда, енді алыс орыннан олар
- Ол жаза кенеттен, олар оны сезбеген күйлерінде келеді
- Сөйтіп олар жолға шықты. Олар бір баланы кездестірген кезде, ол
- Аллаһтың есімі аталғанды жемейтіндей сендерге не болды? Ол сендерге, егер
- Ал олар адамдар істі дінді өз араларында бөлшектеді. Барлығы Бізге
- Ақиқатында, Біз сендерді жақын бір азаптан сақтандырып, ескерттік. Ол күні
- Егер оларды тура жолға шақырсаңдар, олар естімейді. Сен оларды өзіңе
- Қаладағы әйелдер: «құрметті кісінің әйелі жас қызметшісін еліктіріп, азғырғысы келіпті.
- Кітапты Тәуратты өз қолдарымен бұрмалап жазып, содан кейін онымен дүниелік
- Әлде түннің бір уақыттарында сәжде ете әрі тік тұрып намаз
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.