суреси Sajdah аят 17 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَلَا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَّا أُخْفِيَ لَهُم مِّن قُرَّةِ أَعْيُنٍ جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ السجدة: 17]
Ешбір жан істеген амалдары үшін қайтарым сый ретінде өздері көзайым болатын қандай қуаныштың жасырылғанын білмейді
суреси As-Sajdah in KazakhEşkim qılmısı jaqqandıqtan özderşe kömes saqtawlı qwanıştı sıylıqtı bilmeydi
Құранның қазақша аудармасы
Ешкім қылмысы жаққандықтан өздерше көмес сақтаулы қуанышты сыйлықты білмейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И ни одна душа из них не знает, (Как много Божьей) благодати Еще сокрыто взорам их В награду за их добрые деянья.
Толкование избранного Корана (muntahab)
И ни одна душа не ведает, что скрыто от них из прекрасных, радостных благ, уготованных Аллахом для этих верующих в воздаяние и награду за то добро, которое они вершили, и за повиновение Ему.
English - Sahih International
And no soul knows what has been hidden for them of comfort for eyes as reward for what they used to do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- {тек Раббыңның рақым еткендері ғана одан аман }т Ол Аллаһ
- Кезінде, Біз сендерді ұл балаларыңды өлтіріп, әйелдеріңді тірі қалдырып, азаптың
- Олардың барлығы Аллаһтың алдына шығады. Сонда әлсіздер өздерін жоғары санағандарға:
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Мен елшілердің алғашқысыемеспін және маған да, сендерге
- қайнар бұлақтан толтырылған көзе, құмыралар және кеселермен
- Әрі Біз адамдарға еске алуы ғибраттануы үшін осы Құранда әрбір
- Біз оған елшіге өлең құрастыруды үйреткен жоқпыз, бұл оған лайықты
- Бұл, оларға елшілері анық дәлелдермен келген кезде олардың: «Бізді адам
- Ал, оларға қатты азаптың есігін ашқанымызда, сол сәтте олар күдер
- Содан кейін әділетсіздік еткендерге: «Мәңгілік азабын татыңдар! Сендерге қайтарым ретіндегі
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.