суреси Buruj аят 9 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ﴾
[ البروج: 9]
Ол Аллаһ сондай, аспандардың және жердің иелігі Онікі. Әрі Аллаһ барлық нәрсенің үстінен Куә Шаһид
суреси Al-Burooj in KazakhOl sonday Alla,aspandar men jerdiñ ïeligi Oğan tän. Ol Alla.är närseni körwşi
Құранның қазақша аудармасы
Ол сондай Алла,аспандар мен жердің иелігі Оған тән. Ол Алла.әр нәрсені көруші
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
В Того, Кому принадлежит Вся власть и в небесах, и на земле И Кто является свидетелем всего, (Что существует и вершится).
Толкование избранного Корана (muntahab)
которому - и Ему одному - принадлежит полная власть над небесами и землёй. Он наблюдает за всеми деяниями верующих и неверных и воздаст им за эти деяния.
English - Sahih International
To whom belongs the dominion of the heavens and the earth. And Allah, over all things, is Witness.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһ ешбір жанға, оның күші жетпейтінді міндеттемейді. Істеп тапқаны жақсылығы
- Әрі Аллаһ сендерге аяттарды түсіндіреді. Аллаһ бәрін Білуші, аса Дана
- Егер Біз адамға мейірімімізден бір нәрсе беріп, содан кейін оны
- Әрі Біз оларға бір белгі көрсетсек, сөзсіз, ол алдыңғысынан үлкен
- Ал, кім ынта-жігерімен әрекет етсе, өзі үшін ынталанған болады. Ақиқатында,
- Әрі Өз мейірімізбен оған бауыры Һарұнды пайғамбар етіп сыйладық
- Біз олардан Мекке кәпірлерінен бұрын қаншама халықты жойып жібердік. Олардың
- Бірақ, Раббыңнан бір мейірім ретінде оны алмады . Ей, Мұхаммед!
- Егер де Кітап түсірілгендер иманға келгенде және тақуалық еткендерінде Аллаһтың
- Әрбір өтірікші күнәһарғаүлкен қасірет бар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.