суреси Buruj аят 9 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ﴾
[ البروج: 9]
Ол Аллаһ сондай, аспандардың және жердің иелігі Онікі. Әрі Аллаһ барлық нәрсенің үстінен Куә Шаһид
суреси Al-Burooj in KazakhOl sonday Alla,aspandar men jerdiñ ïeligi Oğan tän. Ol Alla.är närseni körwşi
Құранның қазақша аудармасы
Ол сондай Алла,аспандар мен жердің иелігі Оған тән. Ол Алла.әр нәрсені көруші
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
В Того, Кому принадлежит Вся власть и в небесах, и на земле И Кто является свидетелем всего, (Что существует и вершится).
Толкование избранного Корана (muntahab)
которому - и Ему одному - принадлежит полная власть над небесами и землёй. Он наблюдает за всеми деяниями верующих и неверных и воздаст им за эти деяния.
English - Sahih International
To whom belongs the dominion of the heavens and the earth. And Allah, over all things, is Witness.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Егер олар сендер сенгенге сенсе, онда әлбетте тура жолды табады.
- Содан кейін әрбір жемістерден жеп, Раббыңның бағындырған жолдарымен жүр», деді.
- Әрі шектен шығушылардың бұйрығына бағынбаңдар
- Әрі Біз оған Исқақ пен Йаъқубты сыйладық және олардың барлығын
- Фиръаунға барып: «Біз әлемдер Раббысының Елшісіміз
- Міне, солар кәпірлер, бұзықтар
- Әрі шын мәнінде, бүл Құран тақуалар Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанатындар
- Ал, оны ол әйелді иманнан Аллаһтан өзге табынғандары тосқан еді.
- Олар!: «Шын мәнінде біз сендерді Аллаһтың дидары үшін тамақтандырамыз. Сендерден
- тек өзімді жаратқанға құлшылық етем . Ақиқатында, Ол ғана мені
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.