суреси Nisa аят 172 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لَّن يَسْتَنكِفَ الْمَسِيحُ أَن يَكُونَ عَبْدًا لِّلَّهِ وَلَا الْمَلَائِكَةُ الْمُقَرَّبُونَ ۚ وَمَن يَسْتَنكِفْ عَنْ عِبَادَتِهِ وَيَسْتَكْبِرْ فَسَيَحْشُرُهُمْ إِلَيْهِ جَمِيعًا﴾
[ النساء: 172]
Мәсих Аллаһқа құл болуды өзіне! қорлық санамайды және Аллаһқа жақындатылған періштелер де. Ал, кім Оған құлшылық етуден бас тартып, өзін жоғары санаса, жақында Ол, оларды түгелімен Өзіне жинайды
суреси An-Nisa in KazakhĞïsa da, Allağa jaqın perişteler de Allağa qul bolwdan äste arlanbaydı. Kim Oğan qulşılıqtan arlanıp dandaysısa, sonda olardı tutas öz tarapına jïnaydı. (basqa barar jeri joq)
Құранның қазақша аудармасы
Ғиса да, Аллаға жақын періштелер де Аллаға құл болудан әсте арланбайды. Кім Оған құлшылықтан арланып дандайсыса, сонда оларды тұтас өз тарапына жинайды. (1,басқа барар жері жоқ)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И никогда Мессия не презреет Служением и поклонением Аллаху, Как то и ангелы, кто близ Него. А кто презреет поклонением Ему и возгордится, Тех соберет Он всех к Себе (Держать ответ пред Ним).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Не может быть, чтобы Иса считал для себя унизительным быть рабом Аллаха, как и приближённые к Нему ангелы. Тот, кто слишком возгордится, чтобы считать себя рабом Аллаха, не уйдёт от наказания, когда Аллах соберёт людей в Судный день.
English - Sahih International
Never would the Messiah disdain to be a servant of Allah, nor would the angels near [to Him]. And whoever disdains His worship and is arrogant - He will gather them to Himself all together.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- әрі олар: «Біз жын соққан бір ақынға бола құдайларымызды тастайық
- Бұл иманға келген және ізгі амал істегендерге қайтарым сыйын беруі
- Амал етушілер, міне, осы секілді ұлы игілік үшін амал етсін
- Әй, елім! Мынау Аллаһтың түйесі, сендер үшін бір мұғжиза-белгі. Ол
- Егер саған олардың теріс бұрылулары ауыр тисе, қолыңнан келсе, жерде
- Әрі Раббысының аят-белгілері есіне салынғаннан кейін, одан теріс бұрылғаннан өткен
- Негізінде, адам баласы орнықсыз етіп, тұрақсыз жаратылған
- Иә, Біз сендерді адастырдық, өйткені өзіміз де адасуда едік», дейді
- «Хутаманың» не екенін саған не білдірді
- Мұса : «Раббым! Мені және бауырымды кешір әрі бізді Өз
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.