суреси Muminun аят 64 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿حَتَّىٰ إِذَا أَخَذْنَا مُتْرَفِيهِم بِالْعَذَابِ إِذَا هُمْ يَجْأَرُونَ﴾
[ المؤمنون: 64]
Ал, қашан Біз олардың сән-салтанат, рахатта шалқып жүргендерін азаппен ұстағанымызда, олар зар илейді
суреси Al-Muminun in KazakhOlar mäz bolğan kezde, jazağa tartsaq, sol waqıtta olar zar ïleydi
Құранның қазақша аудармасы
Олар мәз болған кезде, жазаға тартсақ, сол уақытта олар зар илейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Пока Мы тех, Кто (Наших) благ вкусил (сполна), Не поразим (ответной) карой. Гляди, они вопят уже (в мольбе)!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Когда Мы подвергаем богатых изнеженных из них каре, они кричат и вопят, требуя помощи и спасения.
English - Sahih International
Until when We seize their affluent ones with punishment, at once they are crying [to Allah] for help.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі әйелдік пәктігін сақтағанға да Мәриямды . Біз оған Өзіміздегі
- Әрі Біз желдерді тозаңдандырушы құнарландырушы етіп жібердік. Аспаннан су түсіріп,
- Әрі Біз Мұсаға олар елі тура жолмен жүруі үшін Кітап
- Оларға: «Істеген амалдарың үшін рахаттанып жендер, ішіңдер!» делінеді
- Игілік жүздеріңді шығысқа және батысқа бұруларың емес. Негізінде, игілік Аллаһқа,
- Әрі ол қайта тірілу күні олар Аллаһқа бойсұна қалады. Ал
- әрі өңештен өтпейтін тамақ және күйзелтуші азап бар
- Бұл олардың Аллаһтың түсіргенін жақтырмағандығы жек көргендігі себебінен. Сондықтан Ол
- және бұйырылғанды толық орындаған Ибраһимнің де сухуфтарындағы
- Әрі сендер үшін оларда пайдалар бар және олармен көңілдеріңдегі қажеттеріңе
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

