суреси Baqarah аят 141 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿تِلْكَ أُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ ۖ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَلَكُم مَّا كَسَبْتُمْ ۖ وَلَا تُسْأَلُونَ عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ البقرة: 141]
Міне, осылар өтіп кеткен бір үммет. Оның ол үмметтің тапқаны өзіне, ал сендерге өздеріңнің тапқандарың. Сендер олардың іс-амалдары жайлы сұраққа тартылмайсыңдар
суреси Al-Baqarah in KazakhOlar ötip ketken bir ümmet, olardıñ eñbekteri olarğa, senderdiñ eñbekteriñ senderge tän. olardıñ istegen isterinen sender suralmaysıñdar
Құранның қазақша аудармасы
Олар өтіп кеткен бір үммет, олардың еңбектері оларға, сендердің еңбектерің сендерге тән. олардың істеген істерінен сендер сұралмайсыңдар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
То был народ, (в небытие) ушедший, Кой возымеет то, что приобрел; А вы получите, что должно вам, И с вас не спросят за грехи, которые они чинили.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Почему вы, иудеи и христиане, спорите об этих людях? Это - народ, который уже ушёл: ему - то, что он приобрёл, а вам - то, что вы приобрели. И с вас не спросят за то, что делали они.
English - Sahih International
That is a nation which has passed on. It will have [the consequence of] what it earned, and you will have what you have earned. And you will not be asked about what they used to do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Көркем сабырмен сабыр ет
- Олжа ретінде алған нәрселеріңнің халалын рұқсат етілгенін , жақсысын жеңдер
- Солар үлкен күнәлар мен жиіркенішті істерден өздерін алыс ұстайтын және
- Сол күні олар шақырушыға ереді. Одан жалтарып қалуға мүмкіндік жоқ.
- Олар, Аллаһтың хақ уәдесі бойынша онда мәңгі қалады. Ол -бәрінен
- Ей, Мұхаммед! Осылай сенен бұрын бір елді мекенге ескертуші жіберсек,
- Оған Аллаһқа аспандардағы және жердегілер ерікті әрі еріксіз түрде бойсұнғанда,
- Әрі Біз Мұса мен Һарұнға тақуалар Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанушылар
- және жұп әрі тақпен
- Йунус та жіберілгендерден
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.