суреси Hajj аят 45 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Hajj аят 45 in arabic text(The Pilgrimage).
  
   

﴿فَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا وَهِيَ ظَالِمَةٌ فَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا وَبِئْرٍ مُّعَطَّلَةٍ وَقَصْرٍ مَّشِيدٍ﴾
[ الحج: 45]

Қаншама елді мекендерді әділетсіз болған күйлерінде жойып жібердік. Олардың қабырғалары іргесіне құлаған шатырына жығылды. Қаншама құлықтар мен биік сарайлар иесіз қалды

суреси Al-Hajj in Kazakh

Qanşalağan zalım bolğan kentterdi tïpıl qıldıq. Mine ol, üsti-astına tüsip jatır. Jäne ïen qalğan qüdıq, oyran bolğan saray


Құранның қазақша аудармасы


Қаншалаған залым болған кенттерді типыл қылдық. Міне ол, үсті-астына түсіп жатыр. Және иен қалған қүдық, ойран болған сарай


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


И сколько поселений погубили Мы, Когда они нечестие творили! Их стены сокрушились на их своды. Сколько пустых, заброшенных колодцев И возвышающихся зАмков!


Толкование избранного Корана (muntahab)

Мы погубили обитателей многих селений за их неверие в Наших посланников. Эти поселения были разрушены до основания, крыши обрушились на стены, и селения стали безлюдными, будто и не существовали ранее. Сколько колодцев высохло - ведь к ним никто не ходил за водой! Сколько прекрасных дворцов и замков было покинуто и заброшено!


English - Sahih International


And how many a city did We destroy while it was committing wrong - so it is [now] fallen into ruin - and [how many] an abandoned well and [how many] a lofty palace.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 45 from Hajj


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Менің азабым мен ескертуім қалай болды
  2. Олардан : «Аспандардағы және жердегі нәрселер кімдікі?» деп сұра да:
  3. Бар болғаны бір ғана сайха болды да, олар сол сәтте
  4. Әрі олар оған бір айла жасағылары келді, бірақ Біз оларды
  5. Шын мәнінде, бұл дүние тіршілігі ойын және ермек қана. Егер
  6. Аллаһ одан басқа құдай жоқ. Ол әл- Хайй мәңгі Тірі
  7. Ей, Мұхаммед!! Айт: «Оны сондай, алғашқы рет жоқтан бар еткен
  8. Олар: «Сен, шынымен Йусуфсың ба?»-деді. Ол: «Мен Йусуфпын, ал мынау
  9. Аллаһтың түнді күндізге кіргізіп, ал күндізді түнге кіргізетінін көрмедің бе?
  10. Ей, Мұхаммед!I Айт: «Раббым! Кешір, рақым ет! Сен мейірім етушілердің

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
суреси Hajj Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Hajj Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Hajj Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Hajj Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Hajj Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Hajj Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Hajj Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Hajj Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Hajj Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Hajj Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Hajj Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Hajj Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Hajj Al Hosary
Al Hosary
суреси Hajj Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Hajj Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 16, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.