суреси Shuara аят 174 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 174]
Әлбетте осыда бұл хабарда белгі-ғибрат бар. Бірақ олардың көпшілігі иманға келмейді
суреси Ash-Shuara in KazakhRas bunda bir ğïbrat bar,Biraq olardıñ köpşiligi ïmanğa kelmeydi
Құранның қазақша аудармасы
Рас бұнда бір ғибрат бар,Бірақ олардың көпшілігі иманға келмейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
В этом, поистине, знамение (Господне), Но большинство из них не веруют (в Него).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Эта кара, которой подверглись грешники из этого народа, является доказательством всемогущества Аллаха, но большинство из твоего народа не веруют в твоё послание!
English - Sahih International
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі көрмей тұрғандарыңмен де
- Ей, Мұхаммед! Сен аспандардағы және жердегілердің, күн мен ай, жұлдыздар,
- Ал енді біреу ата-анасына: «Түһ, сендерден! Сен екеуің мені, қабірден
- Біз қылмыскерлердің жүректеріне оны имансыздықты, қарсы келуді осылай кіргіземіз
- Әрі неге оған алтыннан білезіктер тағылмаған? Немесе неге онымен періштелер
- Олардың мұнафиқтардың ішінде: «Маған рұқсат бер, мені бүлікке салма», дейтіндер
- Сонда қауымы оған асыға жетіп келді. Олар жаман істерді бұрыннан
- Ал, адам жамандықты жақсылықты тілейтіндей тілейді. Әрі адам баласы асыққыш
- Әрі Байтул-Маъмурмен (бұл жетінші аспанда тұрғызылған Қағба секілді үй.Оғани күніне
- Орныңнан түр, ескерт
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

