суреси Ahzab аят 47 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ بِأَنَّ لَهُم مِّنَ اللَّهِ فَضْلًا كَبِيرًا﴾
[ الأحزاب: 47]
Имандыларды мүміндерді олар үшін Аллаһтан үлкен кеңшілік бар екендігімен сүйіншіле
суреси Al-Ahzab in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) Müminderdi ras olarğa Alladan, iri ïgilik barlığın şüyinşile
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) Мүміндерді рас оларға Алладан, ірі игілік барлығын шүйіншіле
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А потому благовести тем, кто уверовал (в Аллаха): Их ждут великие щедроты от Него.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Извести же верующих, что им в ближайшей жизни и в дальней жизни уготовано великое благо.
English - Sahih International
And give good tidings to the believers that they will have from Allah great bounty.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Жетімдерге өз мал-мүліктерін беріңдер және нашарды жақсыға алмастырмаңдар. Олардың мал-мүліктерін
- Сен өзіңе бұйырылғандай туралықты ұстан әрі сенімен бірге тәубе еткендер
- Әрі әйелдік пәктігін сақтағанға да Мәриямды . Біз оған Өзіміздегі
- Ей, иманға келгендер! Сендерге өлтірілгендерге қатысты кек қайтару парыз етілді.
- Сонда Біз оны және әйелінен өзге үй ішіндегілерін құтқардық. Әйелі
- Олар «Анығында, Біз қылмыскер елге жіберілдік
- Анығында, Ол сендерге өлексені, қанды, доңыз етін және Аллаһтан өзгеге
- сендерден алға жүруді немесе артқа шегінуді қалағандар үшін
- Фиръаун : «Сендер мен рұқсат берместен бұрын оған сендіңдер ме?
- Олар өзара сыбырласып: «Сендер небары он болдыңдар», дейді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.