суреси Ahzab аят 47 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ بِأَنَّ لَهُم مِّنَ اللَّهِ فَضْلًا كَبِيرًا﴾
[ الأحزاب: 47]
Имандыларды мүміндерді олар үшін Аллаһтан үлкен кеңшілік бар екендігімен сүйіншіле
суреси Al-Ahzab in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) Müminderdi ras olarğa Alladan, iri ïgilik barlığın şüyinşile
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) Мүміндерді рас оларға Алладан, ірі игілік барлығын шүйіншіле
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А потому благовести тем, кто уверовал (в Аллаха): Их ждут великие щедроты от Него.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Извести же верующих, что им в ближайшей жизни и в дальней жизни уготовано великое благо.
English - Sahih International
And give good tidings to the believers that they will have from Allah great bounty.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Егер олар сені өтірікші санаса, айт: «Раббыңыз өте
- Аллаһ бізді ұстанған діндеріңнен құтқарғаннан кейін оған қайтсақ, онда Аллаһқа
- Аллаһ салынуына рұқсат еткен әрі Оның есімі еске алынатын ол
- Ал, қашан соғыс майданында күпірлік етушілермен сендермен соғысушы кәпірлермен кездессеңдер
- Олар қатар тізілген көтеріңкі жайлы орындарда, сүйеніп отырады. Әрі Оларға
- ақыл иелеріне тура жол және еске салу ескерту етіп
- Ей, Нұхпен бірге кемеде алып жүргендеріміздің ұрпағы! Негізінде, ол Нұх
- Аллаһ кімді тура жолмен жүргізуді қаласа, оның көкірегін Исламға кеңітіп
- Әрі Раббыңыздың кешіріміне және тақуалар Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанушылар үшін
- ақиқатында, Раббысының азабынан ешкім де қауіпсіз емес
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

