суреси Ibrahim аят 52 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿هَٰذَا بَلَاغٌ لِّلنَّاسِ وَلِيُنذَرُوا بِهِ وَلِيَعْلَمُوا أَنَّمَا هُوَ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ وَلِيَذَّكَّرَ أُولُو الْأَلْبَابِ﴾
[ إبراهيم: 52]
Бүл Құран адамдардың онымен ескертілуі және Оның жалғыз құдай екендігін білуі әрі ақыл иелері еске алулары ғибраттанулары үшін жіберілген бір хабар
суреси Ibrahim in KazakhBul (Quran) adam balasına bir qulaqtandırw. Bul arqılı seskensin jäne şın mäninde Allanıñ jalğız Täñir ekenin bilsin. Äri aqıl ïeleri ügit alsın
Құранның қазақша аудармасы
Бұл (1,Құран) адам баласына бір құлақтандыру. Бұл арқылы сескенсін және шын мәнінде Алланың жалғыз Тәңір екенін білсін. Әрі ақыл иелері үгіт алсын
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Это - Послание всем людям, Чтоб назидались им и знали, Что Он - Единый Бог для всех, И чтобы мыслящие этим проникались.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Коран - Послание от Аллаха и руководство для людей, и увещевание, чтобы они опасались наказания Аллаха. Пусть они, страшась наказания и думая о могуществе Аллаха, знают, что Всевышний - Един, кроме Него нет никакого божества, и пусть разумные люди вспоминают о величии их Господа и отказываются от того, что принесёт им гибель.
English - Sahih International
This [Qur'an] is notification for the people that they may be warned thereby and that they may know that He is but one God and that those of understanding will be reminded.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Айтыңдар: «Біз Аллаһқа сендік және бізге түсірілгенге Құранға әрі Ибраһимге,
- және отын көтеріп оның әйелі де
- Ей, Мұхаммед! Аллаһтың жақсы сөзді қалай мысал етіп келтіргенін көрмедің
- солар, сараңдық ететін және адамдарға да сараңдық етуді бұйырып әрі
- Сөйтіп, ол жұлдыздарға бір қарап көз тастады да
- Сөйтіп, ол оған жүкті болып, онымен кұрсағындағымен алыс бір орынға
- Ақиқатында, Бәдір соғысында бір-біріне кездескен екі топта сендер үшін бір
- Раббымыз! Бізді бұдан шығар, егер имансыздыққа, күнәға қайтар болсақ, әлбетте
- Олар ол жерде бос сөз естімейді. Еститіндері тек «Сәлам» Амандық
- Кейін оны Жахимға салыңдар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.