суреси Al Imran аят 177 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّ الَّذِينَ اشْتَرَوُا الْكُفْرَ بِالْإِيمَانِ لَن يَضُرُّوا اللَّهَ شَيْئًا وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ آل عمران: 177]
Ақиқатында, иманның орнына күпірлікті имансыздықты сатып алғандар Аллаһқа ешқандай зиян тигізе алмайды. Әрі оларға күйзелтуші азап бар
суреси Al Imran in KazakhNegizinen sonday ïmannıñ ornına qarsılıqtı ayırbastağandar, olar da Allağa eşbir zïyan bere almaydı jäne olar üşin küyzeltwşi azap bar
Құранның қазақша аудармасы
Негізінен сондай иманның орнына қарсылықты айырбастағандар, олар да Аллаға ешбір зиян бере алмайды және олар үшін күйзелтуші азап бар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И кто неверие ценою веры покупает, Не причинит Аллаху ни малейшего вреда, И будут им мучительные кары.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Те, которые заменили веру неверием, ни в чём не повредят Аллаху. Для них в будущей жизни будет очень болезненное наказание.
English - Sahih International
Indeed, those who purchase disbelief [in exchange] for faith - never will they harm Allah at all, and for them is a painful punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар жер бетінде сапар шекпеді ме, сонда өздерінен алдын өткендердің
- Ал, кім сараңдық істесе, қажетсінбесе
- Олар : «Аллаһ адам баласына еш нәрсе түсірмеді», деп, Аллаһтың
- не көңілдеріңде үлкен көрінген бір жаратылыс болыңдар бәрібір тірілтілесіңдер »,
- Ал, соңғы, мәңгілік өмір ақирет сыйы болса иманға келгендер және
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
- және ну бақтарды да
- Ләухул-Махфузда
- Ей, адамдар! Негізінде, Біз сендерді бір ер және бір әйелден
- Ақиқатында, Кітап берілген қауымнан күпірлік еткендері Аллаһтың Кітаптарын және Елшілерін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

