суреси Maryam аят 16 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ مَرْيَمَ إِذِ انتَبَذَتْ مِنْ أَهْلِهَا مَكَانًا شَرْقِيًّا﴾
[ مريم: 16]
Әрі Кітаптағы Мәриямды есіңе ал. Ол үйіндегілерден шығыс жақтағы бір орынға оңашаланып
суреси Maryam in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) Qurandağı Märyamdı aytıp ber. Sol waqıtta ol, türğan üyiniñ şığıs jağındağı bir orınğa jekelenip bardı
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) Құрандағы Мәрямды айтып бер. Сол уақытта ол, түрған үйінің шығыс жағындағы бір орынға жекеленіп барды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И (вам) Писание напоминает (историю) Марйам: Она от своего семейства удалилась В место, (лежащее) к востоку (от родного очага),
Толкование избранного Корана (muntahab)
Вспомни и расскажи (о пророк!) историю Марйам, как о ней сказано в Коране. Вот она удалилась от своих родных и от людей и пошла в восточную часть Храма.
English - Sahih International
And mention, [O Muhammad], in the Book [the story of] Mary, when she withdrew from her family to a place toward the east.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Оларды жайына қалдыр, өздеріне уәде етілген Күніне жолыққандарына дейін бос
- және Жахим (Тозақ) жандырылған кезде
- Олардың серік қосушыларың ақиқатқа қайтуы үшін Біз аяттарымызды осылай анықтап
- Әрі сол күні олар азапта бірге болады
- Егер де оны араб емес, өзгелердің біріне түсіріп
- Әрі неге оған алтыннан білезіктер тағылмаған? Немесе неге онымен періштелер
- Раббыңның көлеңкені қалай созғанын көрмедің бе? Егер Ол қалағанда, оны
- Ей, Мұхаммед! Кәпірлерге уақыт бер де оларды аз ғана кейінге
- Жоқ, олай емес! Жер сілкініп теп-тегіс болған кезде
- Ол : «Ей, елшілер! Қандай жұмыспен жіберілдіңіз?» -деді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

