суреси shura аят 18 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَسْتَعْجِلُ بِهَا الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِهَا ۖ وَالَّذِينَ آمَنُوا مُشْفِقُونَ مِنْهَا وَيَعْلَمُونَ أَنَّهَا الْحَقُّ ۗ أَلَا إِنَّ الَّذِينَ يُمَارُونَ فِي السَّاعَةِ لَفِي ضَلَالٍ بَعِيدٍ﴾
[ الشورى: 18]
Оған Қайта тірілу күніне сенбейтіндер оның болуын асықтырады. Ал иманға келгендер, одан қорқынышқа түседі және оның ақиқат екенін біледі. Біліндер! Сағат Қайта тірілу күні жөнінде сөз таластыратындар, анығында ұзақ адасуда
суреси Ash_shuraa in KazakhOğan senbegender, asığıs tileydi. Sengender, odan üreylenip, onıñ xaq ekenin biledi. Saq bolıñar! Ol mezgil jayında tartısatındar, älbette uzaq adaswda
Құранның қазақша аудармасы
Оған сенбегендер, асығыс тілейді. Сенгендер, одан үрейленіп, оның хақ екенін біледі. Сақ болыңар! Ол мезгіл жайында тартысатындар, әлбетте ұзақ адасуда
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И только те торопят с ним, Которые в него не верят. А те, кто верует, его страшатся И знают: он есть Истина сама. Ведь те, кто сомневается о Часе, Находятся в глубоком заблужденье.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Те, которые отрицают Судный час, издеваясь, хотят ускорить его приход, а те, которые уверовали в него, сильно боятся его и не хотят ускорять его прихода, и знают, что он - непреложная истина, в которой нет никакого сомнения! Всевышний указывает, что те, которые пререкаются относительно Судного дня и сомневаются в нём, отвернулись от истины и впали в глубокое заблуждение.
English - Sahih International
Those who do not believe in it are impatient for it, but those who believe are fearful of it and know that it is the truth. Unquestionably, those who dispute concerning the Hour are in extreme error.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сендер Бәълға пұтқа жалбарынып, ең жақсы Жаратушыларыңды тастайсыңдар ма
- Ей, Мұхаммед! Олардан теріс бұрыл, сен жазғырылмайсың
- Ей, Мұхаммед! Олар сенен таулар жайлы сұрайды. Айт: «Раббым оларды
- Ол: «Аллаһпен ант етейін, сәл болмағанда сен мені құрта жаздадың
- Сонда олар оны алып кетіп, құлықтың түбіне тастауға келісті. Біз
- және жерді жарып, бұлақтарды шығардық. Солай етіп сулар белгіленген іс
- Сондай мал-дүние жиып, оны санаушыға
- Ол інісінің жүгінен алдын, олардың жүгін ақтара бастады. Кейін оны
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Мен сендерге бір нәрсеге кеңес беремін. Аллаһтың
- Әрі міндетті түрде, Біз оларға иманға қайтулары үшін үлкен азаптан
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси shura with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

