суреси Yunus аят 67 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ لِتَسْكُنُوا فِيهِ وَالنَّهَارَ مُبْصِرًا ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَسْمَعُونَ﴾
[ يونس: 67]
Ол сендерге түнді тынығуларың үшін, ал күндізді көретін жарық етіп жасаған. Ақиқатында, Мұнда құлақ асатын адамдар үшін белгі-дәлелдер бар
суреси Yunus in KazakhOl sonday Alla, sender üşin tündi dep alıs, kündizdi jarıq qıldı. Küdiksiz, osında tıñdaytın el üşin dälelder bar
Құранның қазақша аудармасы
Ол сондай Алла, сендер үшін түнді деп алыс, күндізді жарық қылды. Күдіксіз, осында тыңдайтын ел үшін дәлелдер бар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Он - Тот, Кто создал ночь, Чтоб вы могли почить, И день - чтоб дать вам видеть. Поистине, здесь кроются знамения для тех, В ком (есть) желание услышать.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Тот, кому принадлежат все, кто в небесах и на земле, сотворил для вас ночь, чтобы вы отдыхали после дневного труда, и ясный день, чтобы вы трудились и отстаивали свои интересы. Поистине, творение дня и ночи - ясные знамения для людей слышащих, разумных!
English - Sahih International
It is He who made for you the night to rest therein and the day, giving sight. Indeed in that are signs for a people who listen.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол оған отқа барған кезде, қасиетті жердегі жазықтың оң жағындағы
- Жоқ! Шын мәнінде ізгілердің кітабы сөзсіз Иллиунда болады
- Ей, Мұхаммед! Кім саған Құранды жеткізуді міндеттесе, Сол сені қайтар
- Жоқ! Олар: «Біз аталарымызды бір дінде таптық әрі біз олардың
- Ақиқатында, Кітап берілген қауымның ішінде Аллаһқа әрі сендерге түсірілгенге Құранға
- Сорың құрсын, сенің, сорың құрғыр
- Сендерге Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтануларың тақуалық етулерің әрі мейірімге жетулерің
- Оны ұстаңдар да Жахимнің ортасына сүйретіп апарыңдар
- Содан кейін сендер Қайта тірілу күні қайта тірілесіңдер
- Әрі күмәнсіз, ол Құран Біздегі негізгі Кітапта Ләухул-махфузда . Ол
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

