суреси Ghafir аят 61 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
 ﴿اللَّهُ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ لِتَسْكُنُوا فِيهِ وَالنَّهَارَ مُبْصِرًا ۚ إِنَّ اللَّهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَشْكُرُونَ﴾ 
[ غافر: 61]
Сендерге түнді онда тынығуларың үшін, ал күндізді жарық етіп жасаған Сол Аллаһ. Ақиқатында Аллаһ, адамдар үшін кеңшілік Иесі. Бірақ, адамдардың көбі шүкір етпейді Раббысының берген игіліктеріне алғыс, ризалық білдірмейді
суреси Ghafir in KazakhOl sonday Alla, senderge tündi tınığw, kündizdi körw üşin jarattı. Küdiksiz Alla, tım keñşilik ïesi. Biraq adamdardıñ köbi şükirlik qılmaydı
Құранның қазақша аудармасы
Ол сондай Алла, сендерге түнді тынығу, күндізді көру үшін жаратты. Күдіксіз Алла, тым кеңшілік иесі. Бірақ адамдардың көбі шүкірлік қылмайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Аллах есть Тот, Кто создал ночь, чтоб вы могли почить, И день - чтобы (помочь вам) видеть. Поистине, исполнен щедрости и мудрости Господь Для всех людей, Но большинство из вас Ему неблагодарны.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, Аллах Единый - Тот, кто сотворил для вас ночь, чтобы вы спокойно отдыхали от работы, и сотворил день светлым, чтобы вы трудились. Аллах дарует большую милость людям, но большая часть людей не признательны и не благодарны Аллаху за Его милость и щедрость.
English - Sahih International
It is Allah who made for you the night that you may rest therein and the day giving sight. Indeed, Allah is full of bounty to the people, but most of the people are not grateful.
| English | Türkçe | Indonesia | 
| Русский | Français | فارسی | 
| تفسير | Bengali | Urdu | 
Стихи из Корана на казахском языке
- Күмәнсіз, Біз жақсылықты ықыласпен істеушілерге сыйын осылай береміз
- Ей, Мұхаммед! Біз саған оларға Өзіміз уәде етіп отырғанның кейбірін
- Оларға осы өмірде және соңғы, мәңгілік өмірде ақиретте сүйінішті хабар
- шақырушыға қарай асыққан күйлерінде. кәпірлер: «Бұл ауыр күн!» дейді
- Сендер әйелдердің орнына, еркектерге тәни құмарлық шаһуат танытасыңдар ма? Иә,
- Мұса және Һарунның Раббысына!» деді
- Олар иманға келді. Сонда Біз оларды бір мерзімге дейін пайдаландырдық
- Міне, осы Аллаһтың кеңшілігі, Ол оны Өзі қалағанға береді. Аллаһ
- Аспандардың және жердің әрі олардағы нәрселердің билігі Аллаһтікі. Әрі Ол
- Бұл Құран — жолбасшы тура жолды ұстануға басшылық . Ал,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
 Ahmed Al Ajmy
Ahmed Al Ajmy
 Bandar Balila
Bandar Balila
 Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
 Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
 Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
 Abdul Basit
Abdul Basit 
 Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
 Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
 Abdullah Al Juhani
Abdullah Al Juhani
 Fares Abbad
Fares Abbad
 Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
 Al Minshawi
Al Minshawi
 Al Hosary
Al Hosary
 Mishari Al-afasi
Mishari Al-afasi
 Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

