суреси Ghafir аят 61 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿اللَّهُ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ لِتَسْكُنُوا فِيهِ وَالنَّهَارَ مُبْصِرًا ۚ إِنَّ اللَّهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَشْكُرُونَ﴾
[ غافر: 61]
Сендерге түнді онда тынығуларың үшін, ал күндізді жарық етіп жасаған Сол Аллаһ. Ақиқатында Аллаһ, адамдар үшін кеңшілік Иесі. Бірақ, адамдардың көбі шүкір етпейді Раббысының берген игіліктеріне алғыс, ризалық білдірмейді
суреси Ghafir in KazakhOl sonday Alla, senderge tündi tınığw, kündizdi körw üşin jarattı. Küdiksiz Alla, tım keñşilik ïesi. Biraq adamdardıñ köbi şükirlik qılmaydı
Құранның қазақша аудармасы
Ол сондай Алла, сендерге түнді тынығу, күндізді көру үшін жаратты. Күдіксіз Алла, тым кеңшілік иесі. Бірақ адамдардың көбі шүкірлік қылмайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Аллах есть Тот, Кто создал ночь, чтоб вы могли почить, И день - чтобы (помочь вам) видеть. Поистине, исполнен щедрости и мудрости Господь Для всех людей, Но большинство из вас Ему неблагодарны.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, Аллах Единый - Тот, кто сотворил для вас ночь, чтобы вы спокойно отдыхали от работы, и сотворил день светлым, чтобы вы трудились. Аллах дарует большую милость людям, но большая часть людей не признательны и не благодарны Аллаху за Его милость и щедрость.
English - Sahih International
It is Allah who made for you the night that you may rest therein and the day giving sight. Indeed, Allah is full of bounty to the people, but most of the people are not grateful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз олар үшін Өз қолдарымызбен жасағаннан шаруа малдарын жаратып бергенімізді
- Ей, Мұхаммед! Біз саған осылай, бұрын болып өткен хабарларды айтып
- Әрі кезінде сендер үшін теңізді қақ айырып, құтқардық та, фиръаун
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
- Ескерту уахи біздің арамыздан тек соған ғана түсірілді ме? Негізінде,
- Егер Ол сендерден оны сұрап, тұтас берулеріңді қатаң талап ететін
- Егер айқын сенуші болсаңдар, бұл мейірім аспандардың және жердің әрі
- міне, сол күні Уақиъа Қиямет басталады
- Иманды жан мүмін бүлдіруші бойсұнбаушы біреу секілді ме?! Олар тең
- Аллаһқа жүгініп, Оған ісіңді тапсыр тәуекел ет . Сөзсіз, сен
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.