суреси Mulk аят 18 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ﴾
[ الملك: 18]
Ақиқатында, олардан бұрынғылар да өтірікке шығарған еді. Сонда Менің жазалауым қалай болды
суреси Al-Mulk in KazakhRasında olardan burınğılar da jasınğa aynaldırğan edi. Mağan qarsı kelw qalay eken
Құранның қазақша аудармасы
Расында олардан бұрынғылар да жасынға айналдырған еді. Маған қарсы келу қалай екен
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Поистине, и те, кто был до них, отвергли (веру), И вот тогда - как страшен был Мой гнев!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Народы, жившие до вас, отрицали своих посланников. И каково же было наказание им от Меня, когда Я погубил и уничтожил их?!
English - Sahih International
And already had those before them denied, and how [terrible] was My reproach.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, егер бір әйелмен ажырасып, орнына басқа әйелді алуды қаласаңдар,
- әрі өңештен өтпейтін тамақ және күйзелтуші азап бар
- Аллаһ ешбір жанға, оның күші жетпейтінді міндеттемейді. Істеп тапқаны жақсылығы
- Ей, Мұхаммед! Оқы, жаратқан Раббыңның атымен
- Негізінде, олар бұрын арттарына бұрылып кетпеуге қашпауға Аллаһқа серт берген
- Солар тақуалар жеңілдікте де және қиындықта да Аллаһ разылығы үшін
- Олардың артынан Жаһаннам бар. Оларға істеп тапқандары да, Аллаһтан өзге
- Сөйтіп олар жолға шықты. Олар бір баланы кездестірген кезде, ол
- Оны біле тұра қателескендерден күнәһарлардан басқа ешкім жемейді
- Ер немесе әйелден кім иманды мүмін болған күйде ізгі амал
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.