суреси Mulk аят 18 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ﴾
[ الملك: 18]
Ақиқатында, олардан бұрынғылар да өтірікке шығарған еді. Сонда Менің жазалауым қалай болды
суреси Al-Mulk in KazakhRasında olardan burınğılar da jasınğa aynaldırğan edi. Mağan qarsı kelw qalay eken
Құранның қазақша аудармасы
Расында олардан бұрынғылар да жасынға айналдырған еді. Маған қарсы келу қалай екен
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Поистине, и те, кто был до них, отвергли (веру), И вот тогда - как страшен был Мой гнев!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Народы, жившие до вас, отрицали своих посланников. И каково же было наказание им от Меня, когда Я погубил и уничтожил их?!
English - Sahih International
And already had those before them denied, and how [terrible] was My reproach.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Мұса және Һарунның Раббысына!» деді
- Сонда кімнің таразысы ауыр тартса, міне, солар мұратына жеткендер
- Адамдарға есеп уақыты жақындады, ал олар қаперсіздікте, бет бұрған күйлерінде
- Ей, Кітап берілген қауым! Өздерің куә бола тұрып, Аллаһтың аяттарына
- Аллаһпен қатар басқа құдай шақырма Одан өзгеге құлшылық етпе ,Одан
- Ақиқатында, күпірлік етіп иманнан бас тартып , сөйтіп кәпір күйінде
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
- Шұғайыпты өтірікші деп санағандар, ол жерде тіптен тұрмағандай болды. Шұғайыпты
- және Ол мені тамақтандырады әрі сусындатады
- Міне, солар өздерін-өздері жоғалтқандар зиянғаұшыратқандар . Әрі ойдан шығарған нәрселері
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.