суреси Assaaffat аят 104 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَنَادَيْنَاهُ أَن يَا إِبْرَاهِيمُ﴾
[ الصافات: 104]
Біз үн қатып: «Ей, Ибраһим
суреси As-Saaffat in KazakhBiz, oğan: Äy Ibırayım,- dep, dabıstadıq
Құранның қазақша аудармасы
Біз, оған: "Әй Ыбырайым,- деп, дабыстадық
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Воззвали Мы: "О Ибрахим!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах, узнав искренность Ибрахима и его сына через это испытание, воззвал к нему как к другу: "О Ибрахим!
English - Sahih International
We called to him, "O Abraham,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында, иманға келгендер, қоныс аударғандар және Аллаһ жолында күрескендер міне,
- Бұл күні жәннаттықтар ең жақсы тұрақ жайларда әрі ең көркем
- Шын мәнінде Біз адамды ауыртпалықтарға жараттық
- Адамға ол еске алынбаған кезінен жаратылғанға дейін біраз уақыт өтпеді
- Сорың құрсын, сенің, сорың құрғыр
- Олар өздері үшін пайдалы нәрселерге куә болсын және белгілі күндерде
- Айт: «Шын мәнінде, намазым, құрбандығым, өмірім және өлімім әлемдердің Раббысы
- Ол адамдарды опырылған құрма ағаштарындай жұлып әкетеді
- жақсы сөз және кешірім артынан реніш араласқан садақадан қайырлы. Аллаһ
- Ал Аллаһ сендерді де, сендердің жасап жатқандарыңды да жаратқан», деді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.